Germanio
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine german (« Allemand »), du suffixe -i- (« pays ») et de la finale -o (substantif).
=== Nom propre ===
Germanio \ɡer.ma.ˈni.o\
Allemagne.
Esperantistoj el 22 landoj, inkluzive de Pollando, Armenio, Italio, Kroatio, Bulgario, Brazilo, Kongo, Peruo, Meksiko, Belgio, Siera-Leono, Rusio, Vjetnamio, Italio, Bosnio kaj Hercegovino, Belorusio, Germanio, Ĉeĥio, Hungario, Nederlando, Usono, Francio, esprimis gratulojn al la kongreso diversmaniere. — (Chen Ji, Sukcesa 15-a Ĉina Kongreso de Esperanto, Esperanto, n-ro 1409, février 2026)
Des espérantistes de 22 pays, dont la Pologne, l'Arménie, l'Italie, la Croatie, la Bulgarie, le Brésil, le Congo, le Pérou, le Mexique, la Belgique, la Sierra Leone, la Russie, le Vietnam, la Bosnie-Herzégovine, la Biélorussie, l'Allemagne, la République tchèque, la Hongrie, les Pays-Bas, les États-Unis et la France, ont exprimé leurs félicitations au congrès de diverses manières.
==== Synonymes ====
Germanujo
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Germanio [ɡer.ma.ˈni.o] »
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Germanio [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « Germanio [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Germanio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)