Francolando

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === De franco (« Français ») et lando (« pays »), avec une voyelle d’appui — (Franc)o(lando) — comme dans noktomezo (« minuit ») — (nokt)o(mezo) — par exemple. Franclando est la variante sans voyelle d’appui. === Nom propre === Francolando \fran.t͡so.ˈlan.do\ France. ==== Synonymes ==== Francio Franclando Francujo === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « Francolando [Prononciation ?] » === Références === John Charles O’Connor et Charles Frederic Hayes, English-Esperanto Dictionary, 1906 (cf. https://archive.org/details/englishesperanto16967gut ) ; en remarque sous le suffixe « ’uj’ » (cf. -uj-) [1] : « Names of countries may also be denoted by lando, as Anglolando = England, Francolando = France, Irlando = Ireland. » (Francolando, avec voyelle d’appui) ; à la lettre F [2] : « France = Francujo, Franclando. » (Franclando, sans voyelle d’appui). Sites consultés le 19 juillet 2014.