Erkenntnisse

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Forme de nom commun === Erkenntnisse \ɛɐ̯ˈkɛntnɪsə\ féminin Nominatif pluriel du substantif : Erkenntnis. Génitif pluriel du substantif : Erkenntnis. Accusatif pluriel du substantif : Erkenntnis. Jean Piccard hofft, von seinem Aufstieg der Forschung höchst wichtige Erkenntnisse mitbringen zu können. — ( (allemand) „Vorstoß in den Himmel“, dans Der Spiegel, 17 janvier 1947 [texte intégral]) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Erkenntnisse [ɛɐ̯ˈkɛntnɪsə] »