Erkenntnisse
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Forme de nom commun ===
Erkenntnisse \ɛɐ̯ˈkɛntnɪsə\ féminin
Nominatif pluriel du substantif : Erkenntnis.
Génitif pluriel du substantif : Erkenntnis.
Accusatif pluriel du substantif : Erkenntnis.
Jean Piccard hofft, von seinem Aufstieg der Forschung höchst wichtige Erkenntnisse mitbringen zu können. — ( (allemand) „Vorstoß in den Himmel“, dans Der Spiegel, 17 janvier 1947 [texte intégral])
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « Erkenntnisse [ɛɐ̯ˈkɛntnɪsə] »