Epifania
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin Epiphania.
=== Nom commun ===
Epifania \Prononciation ?\ féminin
(Religion) Épiphanie.
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin Epiphania, dérivé du grec ἐπιφάνεια, epiphaneia [1].
=== Nom commun ===
Epifania \e.pi.fa.ˈni.a\ féminin
(Religion) Épiphanie.
prima domenica dopo l’ottava dell’Epifania.
premier dimanche après l’octave de l’Épiphanie.
Celebriamo oggi la solennità dell’Epifania del Signore : Gesù si manifesta a tutte le genti e il mondo intero, rappresentato dai Magi, lo adora e lo riconosce quale Re-Dio-Uomo. — (Chiesa Cattolica Italliana, Epifania del Signore, 6 gennaio 2011)
Nous célébrons aujourd’hui la solennité de l’Épiphanie. Jésus se manifesta à tous les peuples et le monde entier, représenté par les Rois mages, l’adore et le reconnaisse comme Roi-Dieu-Homme. — (Église Catholique Italienne, Épiphanie du Seigneur, 6 janvier 2011) [2]
==== Synonymes ====
befana
pifania
==== Apparentés étymologiques ====
epifania
=== Voir aussi ===
Epifania sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Epifania dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
=== Références ===
[1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
[2] : [Chiesa Cattolica Italliana - Epifania del Signore]
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin Epiphania, dérivé du grec ancien ἐπιφάνεια (« epiphaneia »).
=== Nom commun ===
Epifania \e.pi.fa.ˈni.o̯\ féminin (graphie normalisée)
(Religion) Épiphanie.
==== Synonymes ====
Los Reis
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du latin Epiphania.
=== Nom commun ===
Epifania \Prononciation ?\ féminin
(Religion) Épiphanie.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin Epiphania.
=== Nom commun ===
Epifania \Prononciation ?\ féminin
(Christianisme) Épiphanie.