Entschuldigung

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Dérivé de entschuldigen (« excuser »), avec le suffixe -ung. === Nom commun === Entschuldigung \ɛntˈʃʊl.dɪ.ɡʊŋ\ féminin Excuse, justification. ich bitte Sie um Entschuldigung. Je vous demande pardon. Von einem bundesweiten Rückruf ist derzeit Rosenkohl der Supermarktkette Rewe betroffen. (...) Der Konzern bittet alle Kunden aufrichtig um Entschuldigung, das widerliche Produkt überhaupt jemals ins Sortiment aufgenommen zu haben. — ((pfg, dan, ssi), « Ekliger Geschmack: Rewe ruft Rosenkohl zurück », dans Der Postillon, 11 décembre 2024 [texte intégral]) Les choux de Bruxelles de la chaîne de supermarchés Rewe font actuellement l’objet d’un rappel à l’échelle nationale. (....) Le groupe demande sincèrement à tous ses clients de l’excuser d'avoir un jour inclus ce produit répugnant dans son assortiment. (Par extension) Prétexte, faux-fuyant. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== Verzeihung ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Abbitte Verzeihung Freisprechung Lossprechung === Interjection === Entschuldigung \ɛntˈʃʊl.dɪ.ɡʊŋ\ Pardon, désolé, excusez-moi. Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof? Pardon, comment vais-je à la gare ? Entschuldigung, ich habe meinen Zug verpasst! Excusez-moi, j'ai raté mon train ! === Prononciation === Allemagne (Berlin) : écouter « Entschuldigung [ɛntˈʃʊldɪɡʊŋ] » === Références === « Entschuldigung », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage « Entschuldigung », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Entschuldigung (liste des auteurs et autrices). Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 463. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 92.