Enez Pask
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
(Attesté en 1938) Composé de enez (« île ») et de Pask (« Pâques »).
=== Nom propre ===
Enez Pask \ˌẽ.nes ˈpask\ féminin singulier
(Îles) Île de Pâques.
Enez Pask (3.700 kilometrad diouz aod Su-Amerika) eo an enezenn pella diraezet gant Indoneziz er Мог Habask. — (Meven Mordiern, Istor ar bed, in Gwalarn, no 112-113, mars-avril 1938, page 48)
L’île de Pâques (3 700 kilomètres de la côte de l’Amérique du Sud) est l’île la plus éloignée atteinte par les Indonésiens dans l’océan Pacifique.
Siwazh, n’eus ket ur "maen Rosetta" bennak en Enez Pask evit dont a-benn ag ar "glifoù" treset àr an 20 tamm koad bennak kavet en enezenn. — (Fabien Lecuyer, Enez Pask : une langue et une écriture mystérieuses, in Ya !, no 976, 20 février 2024, page 2)
Malheureusement, il n’existe pas de « pierre de Rosette » sur l’île de Pâques pour venir à bout des « glyphes » dessinés sur les 20 morceaux de bois trouvés sur l’île.
=== Voir aussi ===
Enez Pask sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
Office public de la langue bretonne, Île de Pâques sur le site de Kerofis, consulté le 28 octobre 2025