Einbildung
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Dérivé de einbilden (« s’imaginer »), avec le suffixe -ung.
=== Nom commun ===
Einbildung \aɪ̯nˌbɪldʊŋ\ féminin
Imagination.
Föhren standen um (die Hütte) herum und ein Brunnen nicht weit von ihrer Türe. Auch war das Holz dieser Hütte nicht schwarz, sondern weißlich und faulig, und überall in den Ritzen waren Schwämme, doch kann auch das nur eine nachträgliche Einbildung sein; die Jahre liegen in einer so großen Anzahl zwischen heute und diesem Vorfall, daß Traum und Wirklichkeit unentwirrbar ineinander verwoben sind. — (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
Des mélèzes tout alentour ; une source pas loin de la porte. Le bois des parois n’avait pas la couleur foncée des mazots habituels : il était blanchâtre, pourri, avec des moisissures apparentes à tous les interstices, si toutefois ce n’est pas encore un coup de mon imagination qui invente, après tant d’années. On ne sait plus exactement où est le rêve et où, la réalité, quand le temps passe : ils sont inextricablement mêlés et confondus.
Illusion.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Antonymes ====
Realität
Wirklichkeit
==== Hyperonymes ====
Vorstellung
Vorstellungskraft
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Dérivés ====
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
In Schwachen wirkt die Einbildung am stärksten.
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « Einbildung [ˈaɪ̯nˌbɪldʊŋ] »
=== Références ===
« Einbildung », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« Einbildung », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
Einbildung sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)