Dulenn
التعريفات والمعاني
== Breton ==
=== Étymologie ===
Calque du nom gallois Dulyn, lui-même du gaélique Duibhlinn (« étang noir »).
Composé de du (« noir ») et de lenn (« étang, lac »).
=== Nom propre ===
Dulenn \ˈdyː.lɛn\ féminin
(Géographie) Dublin (capitale de la République d’Irlande).
Oscar Mac Uilis, un Iwerzhonad o chom e-kichen Dulenn, en deus pleustret war an danvez keltiek. — (O. Mac Uilis, An iwerzhoneg, in Al Liamm, no 4, printemps-été 1947, page 33)
Oscar Mac Uilis, un Irlandais habitant près de Dublin, a travaillé sur la matière celtique.
Ma cʼhomandant, deut on da zougen klemm. Ha cʼhoant ’m eus ’vefe kaset ma cʼhlemm ar buanañ posubl da Zulenn. — (Herle Denez, Dev, in Skrid, no 23, deuxième trimestre 1980, page 25)
Mon commandant, je suis venu porter plainte. Et je veux que ma plainte soit envoyée le plus vite possible à Dublin.
― Nann ! Va mercʼh he doa aferioù da renkañ e Dulenn. Dont a raio betek amañ d’ho saludiñ. — (Frañseza Kervendal, Enor ha bri, in Al Liamm, no 248-249, mai-août 1988, page 186)
― Non ! Ma fille avait des affaires à régler à Dublin. Elle viendra jusqu’ici vous saluer.
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
Dulennad (pluriel : Dulenniz)
Dulennadez (pluriel : Dulennadezed)
dulennat
=== Voir aussi ===
Dulenn sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)
=== Références ===
« Dublin, Dulenn (gall.) » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 232a
Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 235b
Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 1462a