Dolmetscher

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du hongrois tolmács ou via une langue slave : tłumacz en polonais, tlumočník en tchèque (→ voir tlumočit), tolmatch en russe, tumač en serbo-croate ; il est issu du tatare ou du mongol : comparez avec le turc dilmaç (aujourd'hui tercüman). === Nom commun === Dolmetscher \ˈdɔlmɛt͡ʃɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Dolmetscherin) Interprète. Dolmetscher, die den inter-institutionnellen Akkreditierungstest der EU bestanden haben, können hier ohne weitere Tests arbeiten. Les interprètes ayant réussi le test d’accréditation interinstitutionnel de l’UE peuvent travailler ici sans passer de tests supplémentaires. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « Dolmetscher [Prononciation ?] » Allemagne (Berlin) : écouter « Dolmetscher [ˈdɔlmɛt͡ʃɐ] » === Références === Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012