Colombier
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Du latin columbarium (« colombier ») ; apparenté à Colmar et Coulommiers.
=== Nom propre ===
Colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin singulier
(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Allier.
(Géographie) Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or.
(Géographie) Commune française, située dans le département de la Dordogne.
(Géographie) Commune française, située dans le département de la Loire.
(Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Saône.
(Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de La Haute-Côte-Nord [1].
==== Gentilés et adjectifs correspondants ====
commune de l'Allier, de la Côte-d’Or
Colombarien, Colombarienne
colombarien
commune de la Loire
Croquant, Croquante
croquant, croquante
commune de la Haute-Saône
Colombier, Colombière
colombier, colombière
municipalité québécoise
Colombien, Colombienne
colombien
Colombiérois, Colombiéroise
colombiérois
=== Nom commun ===
Colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin (pour une femme, on dit : Colombière)
Habitant de Colombier, en Haute-Saône.
==== Notes ====
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Saint-Étienne) : écouter « Colombier [Prononciation ?] »
Suisse (Lausanne) : écouter « Colombier [Prononciation ?] »
Mulhouse (France) : écouter « Colombier [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Colombier sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
[1] Commission de toponymie du Gouvernement du Québec