Colombier

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Du latin columbarium (« colombier ») ; apparenté à Colmar et Coulommiers. === Nom propre === Colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin singulier (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Allier. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Côte-d’Or. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Dordogne. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Loire. (Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Saône. (Géographie) Municipalité canadienne du Québec située dans la MRC de La Haute-Côte-Nord [1]. ==== Gentilés et adjectifs correspondants ==== commune de l'Allier, de la Côte-d’Or Colombarien, Colombarienne colombarien commune de la Loire Croquant, Croquante croquant, croquante commune de la Haute-Saône Colombier, Colombière colombier, colombière municipalité québécoise Colombien, Colombienne colombien Colombiérois, Colombiéroise colombiérois === Nom commun === Colombier \kɔ.lɔ̃.bje\ masculin (pour une femme, on dit : Colombière) Habitant de Colombier, en Haute-Saône. ==== Notes ==== Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive). ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Saint-Étienne) : écouter « Colombier [Prononciation ?] » Suisse (Lausanne) : écouter « Colombier [Prononciation ?] » Mulhouse (France) : écouter « Colombier [Prononciation ?] » === Voir aussi === Colombier sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. [1] Commission de toponymie du Gouvernement du Québec