Brink
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du moyen bas allemand brink, apparenté à brink (« orée ») en anglais, brink (« place de village ») en néerlandais ; plus avant, au latin frons (« front »).
=== Nom commun ===
Brink \bʁɪŋk\ masculin
(Géographie) Pré, pelouse.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Urbanisme) Espace central, place, parc ou étang, d’un village.
Der Brink war in Nord- und Nordostdeutschland in vielen Dörfern eine leicht erhöhte Stelle in der Nähe des Dorfes. — (Brink (Siedlung) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) )
Dans le nord et le nord-est de l'Allemagne, le Brink était un endroit légèrement surélevé à proximité du village dans de nombreux villages.
==== Synonymes ====
Rasenplatz (« pré, pelouse »)
Anger (« place de village »)
=== Nom de famille ===
Brink \bʁɪŋk\ masculin et féminin identiques
Nom de famille.
Julius Brink.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Dérivés ====
Brinkmann
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « Brink [bʁɪŋk] »
=== Voir aussi ===
Brink sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Brink → consulter cet ouvrage
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
De brink.
=== Nom de famille ===
Brink \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Nom de famille.
Hans Maarten van den Brink.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)