Brink

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Du moyen bas allemand brink, apparenté à brink (« orée ») en anglais, brink (« place de village ») en néerlandais ; plus avant, au latin frons (« front »). === Nom commun === Brink \bʁɪŋk\ masculin (Géographie) Pré, pelouse. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Urbanisme) Espace central, place, parc ou étang, d’un village. Der Brink war in Nord- und Nordostdeutschland in vielen Dörfern eine leicht erhöhte Stelle in der Nähe des Dorfes. — (Brink (Siedlung) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) ) Dans le nord et le nord-est de l'Allemagne, le Brink était un endroit légèrement surélevé à proximité du village dans de nombreux villages. ==== Synonymes ==== Rasenplatz (« pré, pelouse ») Anger (« place de village ») === Nom de famille === Brink \bʁɪŋk\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Julius Brink. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Dérivés ==== Brinkmann === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Brink [bʁɪŋk] » === Voir aussi === Brink sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Brink → consulter cet ouvrage == Néerlandais == === Étymologie === De brink. === Nom de famille === Brink \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Hans Maarten van den Brink. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)