Bohne

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand bōne, du vieux haut allemand bōnâ, des langues germaniques *baunō-, à l'origine pour désigner les différentes variétés de fèves, légumineuses commestibles. === Nom commun === Bohne \ˈboːnə\ féminin (Botanique) Haricot, (plante potagère de la famille des fabacées). Ich habe im Gemüsegarten Bohnen gesät. J'ai semé des haricots dans le potager. Die Bohne ist in Mittel- und Südamerika beheimatet. Le haricot est originaire d'Amérique centrale et d'Amérique du sud. (Gastronomie) Haricot, légumes issus des parties comestibles de la plante : la gousse et les graines. Bohnen eine Stunde bei niedriger Hitze köcheln lassen. Kurz vor Ende der Garzeit großzügig salzen und pfeffern. Laisser mijoter les haricots pendant une heure à chaleur douce. Juste avant la fin de la cuisson, saler et poivrer généreusement. Das Entstehen von Gasansammlungen im Magen-Darm-Trakt wird begünstigt durch: (...) den Verzehr von Gemüse und Hülsenfrüchten wie Zwiebeln, Kohl, Bohnen, Erbsen oder Linsen, — (« Blähungen », dans Doktor.De, 4 avril 2023 [texte intégral]) La formation d'accumulations de gaz dans le tractus gastro-intestinal est favorisée par : (...) la consommation de légumes et de légumineuses tels que les oignons, le chou, les haricots, les pois ou les lentilles, (Gastronomie) Fève de l'haricot. Grain, fève d'autres plantes comme le caféier ou du cacaoyer. Ich stehe in der Küche (...) und fülle eine Handvoll Kaffeebohnen in meine altmodische kleine Mühle. (...) Ich beginne, die Bohnen zu mahlen, von Hand. Freue mich über das knackende, krachende Geräusch, das sie dabei machen. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015) Dans la cuisine (...) et mets une poignée de grains de café dans mon petit moulin à l’ancienne. (...) Je commence à moudre les grains à la main, heureuse d’entendre le bruit craquant et crépitant qu’ils produisent pendant l’opération. (Die Bauern) haben mit dem Anbau der Bohnen zwar die meiste Arbeit in der Wertschöpfungskette, doch ihr Verdienst reicht oft kaum zum Überleben. — (Katharina Nickoleit, « Das Geschäft mit dem Kaffee », dans Das Erste, 17 mars 2014 [texte intégral]) (Les agriculteurs) ont certes le plus de travail dans la chaîne de valeur ajoutée avec la culture des haricots, mais leurs revenus suffisent souvent à peine pour survivre. ==== Synonymes ==== Fisole en (Autriche) ==== Diminutifs ==== Böhnchen (« petit haricot ») ==== Hyponymes ==== ==== Hyperonymes ==== ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== blaue Bohne (« projectile d'arme à feu », « pruneau ») Bohnen in den Ohren haben (« ne rien entendre ») Das ist mir Bohne (« c'est ans importance ») Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen nicht die Bohne (« pas du tout ») === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Bohne [ˈboːnə] » === Références === ==== Sources ==== DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bohne → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Bohne (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 420. Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 60. === Voir aussi === Bohne sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Alémanique alsacien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === Bohne Haricots, pluriel de Bohn. == Francique rhénan == === Forme de nom commun === Bohne \ˈboːnə\ Pluriel de Bohn.