Boden

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom propre === Boden \Prononciation ?\ (Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat. ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Boden sur l’encyclopédie Wikipédia == Allemand == === Étymologie === Du vieux haut allemand bodam, attesté pour le IXe siècle, et du moyen haut-allemand bodem. === Nom commun === Boden \ˈboː.dǝn\ masculin Sol, endroit sur lequel on peut reposer. Morgen am Vormittag muss ich bügeln, den Boden wischen, die Spüle schrubben, und die Toilette putzen. Du siehst, ich bin gut ausgelastet! Demain matin, je dois repasser, laver le sol, récurer l’évier et nettoyer les toilettes. Tu vois, je suis bien occupée ! Der Blutweiderich ist eine Pflanze, die an sonnigen Standorten auf ständig feuchten Böden gedeiht und auch Staunässe verträgt. Le salicaire est une plante qui pousse dans des endroits ensoleillés sur des sols constamment humides et qui supporte également l’humidité stagnante. Bilder aus Sankt Petersburg zeigen, wie Polizisten mit Stöcken auf junge Männer einschlagen, die bereits am Boden liegen. — (Silke Bigalke, « Die Wut der Russen wächst », dans Süddeutsche Zeitung, 25 septembre 2022 [texte intégral]) Des images de Saint-Pétersbourg montrent des policiers frappant avec des bâtons des jeunes hommes déjà à terre. Er schlug mit aller Kraft zu. Die Frau stürzte zu Boden, schaffte es, sich halb hochzurappeln, und versuchte in Panik zu entkommen, hatte aber nicht den Hauch einer Chance. — (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015) Il frappa de toutes ses forces. La femme s’effondra, parvint à se redresser à moitié et tenta de s’enfuir, paniquée, mais elle n’avait pas l’ombre d’une chance. Der Erdboden diente dem Hause als Dielung. Mit der Länge der Zeit war der anfänglich geebnete Boden höckerig geworden und zeigte, wiewohl er sauber war, im großen die Unebenheiten einer Orangenschale. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925) Le sol servait de plancher à la maison. À la longue, la terre primitivement battue était devenue raboteuse, et, quoique propre, elle offrait en grand les callosités d’une écorce d’orange. Mehrere Tonnen Muschelstücke bedecken den Boden zwischen vier Wänden. Wer die Installation der schwedischen Bildhauerin Nina Canell betritt, erzeugt mit jedem Schritt ein Knirschen. — (« Preis der Stiftung Buchkunst 2023 », dans Stiftung Buchkunst, 27 mars 2025 [texte intégral]) Plusieurs tonnes de morceaux de coquillages recouvrent le sol entre quatre murs. En pénétrant dans l'installation de la sculptrice suédoise Nina Canell, on produit un grincement à chaque pas. Fond, partie située au-dessous. (Cuisine) Fond (de tarte, de quiche). Die Hälfte des geriebenen Käses auf den vorgebackenen Boden streuen. — (Matthias Kirsch, « Ein Königreich für eine Quiche », dans Die Zeit, 20 avril 2023 [texte intégral]) Éparpiller la moitié du fromage râpé sur le fond de tarte précuit. (Architecture) Grenier, combles. Sol, terrain considéré quant à sa nature ou à ses qualités productives. In jede dieser Vertiefungen haben sie sodann windgeschützt eine Weinrebe gepflanzt. Der vulkanische Kies ist ein hervorragender Boden, die Besonnung ist kräftig; die Trauben, die hier gelesen werden, ergeben einen sehr wohlduftenden Muskatwein. — (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000) À l'intérieur de chaque excavation, à l’abri du vent, ils ont planté un pied de vigne. Les graviers volcaniques sont un terrain excellent, et l’ensoleillement est bon ; le raisin qu'ils vendangent donne un muscat très parfumé. ==== Synonymes ==== Grund Erdboden Grund und Boden Erde Erdreich Dachboden Fußboden Tortenboden ==== Hyperonymes ==== Produktionsfaktor ==== Hyponymes ==== ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== am Boden sein Blut und Boden zu Boden gehen Boden verlieren Boden wettmachen auf dem Boden bleiben auf dem Boden der Tatsachen dem Fass den Boden ausschlagen ein Fass ohne Boden sein etwas aus dem Boden stampfen in Grund und Boden wie Pilze aus dem Boden schießen === Prononciation === Vienne (Autriche) : écouter « Boden [ˈboːdn̩] » Berlin (Allemagne) : écouter « Boden [ˈboːdn̩] » === Références === Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Boden → consulter cet ouvrage === Voir aussi === Boden sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) == Luxembourgeois == === Étymologie === (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom de famille === Boden \ˈboːdən\ Nom de famille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Références === Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]