Benjamin

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1100-50) Du latin Benjamin. === Nom de famille === Benjamin \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques Nom de famille. Quel est le point commun entre Hannah Arendt, André Breton, Marc Chagall et Walter Benjamin ? — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 avril 2023, page 12) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Benjamin figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : tortue. === Prénom === Benjamin \bɛ̃.ʒa.mɛ̃\ masculin (prénom féminin correspondant : Benjamine) Prénom masculin. Le même geste drape les quatre sœurs, le même sourire et la même coiffure les raphaélisent — hélas! — et j’irai même jusqu’à dire que le petit amour est leur frère Benjamin… — (revue L’Œuvre d’art, numéro 42) Benjamin Bonzi, Nicolas Mahut, Adrian Mannaniro et Arthur Rinderknech seront opposés des 14 h à l’Allemagne, qui sera finalement privée d’Alexander Zverev. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 14) Aujourd’hui, Syméon (7 ans) et Benjamin (42 ans) ont joué à Similo (12,9 €, à partir de 7 ans, 2 à 8 joueurs). — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 16) ==== Dérivés ==== benjamin ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « Benjamin [Prononciation ?] » France : écouter « Benjamin [Prononciation ?] » Strasbourg (France) : écouter « Benjamin [Prononciation ?] » France : écouter « Benjamin [Prononciation ?] » === Voir aussi === Benjamin sur Wikipédia Benjamin sur Wikisource == Allemand == === Étymologie === De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »). === Nom commun === Benjamin \ˈbɛnjamiːn\ masculin Le plus petit ou jeune parmi plusieurs. Die vier Kinder, welche der Frau gehörten, schienen alle im gleichen Alter zu stehen, ein seltsamer Umstand, der den Major überraschte. Die Alte hatte noch ein fünftes fast an ihrem Rocke hängen, das schwach, bleich und kränklich war und zweifelsohne der größten Sorgfalt bedurfte; demgemäß war es der Liebling, der Benjamin. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925) Les quatre enfants, qui appartenaient à cette femme, paraissaient avoir tous le même âge, circonstance bizarre qui frappa le commandant. La vieille en avait un cinquième presque pendu à son jupon, et qui, faible, pâle, maladif, réclamait sans doute les plus grands soins ; partant il était le bien-aimé, le Benjamin. ==== Synonymes ==== Jüngster Junior ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== Nesthäkchen Nestküken === Prénom === Benjamin \ˈbɛnjamiːn\ masculin Benjamin. Benjamin von Tudela. Benjamin de Tudèle. Anlässlich des Staatsbesuchs von Benjamin Netanjahu in Washington hat Donald Trump heute seinen Plan für eine Endlösung der Palästinenserfrage präsentiert. Nach historischem Vorbild sollen alle aktuellen Bewohner des Gazastreifens nach Madagaskar umgesiedelt werden. — ((pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 [texte intégral]) A l’occasion de la visite d'Etat de Benjamin Netanyahu à Washington, Donald Trump a présenté aujourd'hui son plan pour une solution finale à la question palestinienne. Selon le modèle historique, tous les habitants actuels de la bande de Gaza devraient être déplacés à Madagascar. === Prononciation === Vienne : écouter « Benjamin [ˈbɛnjamiːn] » Berlin : écouter « Benjamin [ˈbɛnjamiːn] » === Références === === Voir aussi === Benjamin sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) == Anglais == === Étymologie === Du latin Benjamin. === Prénom === Benjamin \ˈbɛn.dʒə.mɪn\ Benjamin. Benjamin of Tudela. Benjamin de Tudèle. ==== Diminutifs ==== Ben Benji === Prononciation === Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « Benjamin [Prononciation ?] » == Latin == === Étymologie === De l’hébreu ancien בנימין, Binyāmîn (« fils de la droite »). === Prénom === Benjamin \Prononciation ?\ masculin indéclinable Benjamin, fils de Jacob et Rachel. haec sunt nomina filiorum Israhel qui ingressi sunt Aegyptum cum Iacob singuli cum domibus suis introierunt, Ruben Symeon Levi Iuda, Isachar Zabulon et Benjamin, Dan et Nepthalim, Gad et Aser. — (Exodus) Voici les noms des enfants d’Israël qui vinrent en Egypte avec Jacob, et qui y entrèrent chacun avec sa famille : Ruben, Siméon, Lévi, Juda, Issachar, Zabulon, Benjamin, Dan, Nephthali, Gad et Aser. — (traduction) ==== Variantes ==== Beniamin Le ‹ j ›, absent du latin classique, traduit le ‹ i › devant une voyelle dans la tradition scholastique française. Cf. « j en latin ». ==== Dérivés ==== Benjamitae ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : Benjamin Espagnol : Benjamín Français : Benjamin Italien : Beniamino === Voir aussi === Benjamin sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) === Références === « Benjamin », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Slovène == === Étymologie === Du latin Benjamin. === Prénom === Benjamin \Prononciation ?\ masculin animé Benjamin. === Forme de prénom === Benjamin \Prononciation ?\ féminin Génitif duel de Benjamina. Génitif pluriel de Benjamina.