Beispiel
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
(IXe siècle) Du proto-germanique *spella), en vieux haut allemand spel (« récit ») ; combiné avec l’ancêtre de bei pour donner le vieux-francique bīspel (« proverbe »), aussi en moyen haut-allemand bīspel. La convergence ultérieure de la fin avec Spiel est due à la ressemblance et l’usage, mais n’a pas de justification étymologique. Apparenté à spellen en néerlandais, byspel, gospel et spell en anglais, et à épeler en français – cf. DWb & DWDS ci-dessous.
=== Nom commun ===
Beispiel \ˈbaɪ̯ˌʃpiːl\ neutre
Exemple.
Beispiele für die Befehlsform im Deutschen sind die Äußerungen: "Komm!" und "Kommt!".
Les exemples des formes de commandement en allemand sont les termes : Viens et venez.
Der sogenannte Freundschaftspass gilt für einen Monat im Zeitraum 1. Juli bis 31. Dezember 2023 (zum Beispiel erster Reisetag am 3. Juli, letzter Reisetag 2. August 2023). Innerhalb dieses Zeitraums kann man mit so vielen Zügen des Nah- und Fernverkehrs in Frankreich reisen, wie man möchte - allerdings nur an sieben frei wählbaren Tagen. — (Marco Völklein, « Deutsch-französischer Jugendpass: Gratis mit der Bahn durch Frankreich », dans Süddeutsche Zeitung Der Standard taz RedaktionsNetzwerk Deutschland Der Spiegel, 11 juin 2023 [texte intégral])
Le "passeport de l’amitié" est valable un mois entre le 1er juillet et le 31 décembre 2023 (par exemple, premier jour de voyage le 3 juillet, dernier jour de voyage le 2 août 2023). Pendant cette période, il est possible de voyager en France avec autant de trains de banlieue et de grandes lignes que l'on souhaite, mais seulement pendant sept jours au choix.
Die Verhängung einer Haftstrafe ist allerdings auch deshalb nicht ausgeschlossen, weil Trump keinerlei Reue zeigt und den Richter im Konkreten sowie die amerikanische Justiz im Allgemeinen fortwährend attackiert. Dass er von einem "Scheingericht" spricht und Richter Merchan "korrupt und voreingenommen" nennt, sind noch die harmloseren Beispiele. — (« 34 Mal schuldig », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2024 [texte intégral])
L'imposition d’une peine d'emprisonnement n'est toutefois pas exclue, car Trump ne montre aucun remords et attaque sans cesse le juge en particulier et la justice américaine en général. Le fait qu'il parle d’un « tribunal fictif » et qu'il qualifie le juge Merchan de « corrompu et partial » ne sont que des exemples anodins.
Griechenlands Luftraum bleibt ein Nadelöhr für Europas Luftverkehr – und ein Beispiel dafür, wie lange ein Land Probleme verdrängen kann, bis sie zu einer europäischen Krise werden. — (Gerd Höhler, « Wie Griechenland den Flugverkehr in Europa ausbremst », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 8 août 2025 [texte intégral])
L'espace aérien grec reste un goulet d'étranglement pour le trafic aérien européen – et illustre à quel point un pays peut refouler ses problèmes jusqu’à ce qu'ils se transforment en crise européenne.
==== Abréviations ====
Bsp.
==== Synonymes ====
Beleg
Exempel
Muster
Vorbild
==== Hyponymes ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Beleg
Exempel
Muster
Vorbild
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
ein Beispiel macht Schule
ein gutes Beispiel geben
etwas ist ohne Beispiel
jemandes Beispiel folgen
mit gutem Beispiel vorangehen
sich an jemandem/etwas ein Beispiel nehmen
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Vienne (Autriche) : écouter « Beispiel [ˈbaɪ̯ˌʃpiːl] »
Berlin (Allemagne) : écouter « Beispiel [ˈbaɪ̯ˌʃpiːl] »
(Allemagne) : écouter « Beispiel [ˈbaɪ̯ˌʃpiːl] »
Berlin (Allemagne) : écouter « Beispiel [ˈbaɪ̯ˌʃpiːl] » ,
==== Sources ====
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Beispiel → consulter cet ouvrage
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Beispiel (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 404.
Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 46.
=== Voir aussi ===
Beispiel sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)