Begehren
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
Begehren \bəˈɡeːʀən\ neutre
Désir.
Wenn Herkules zu Omphales Füßen Wolle spinnt, fesselt ihn sein Begehren: warum ist es Omphale nicht gelungen, dauerhafte Macht über ihn zu gewinnen? — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
quand Hercule file la laine au pied d’Omphale, son désir l’enchaîne : pourquoi Omphale n’a-t-elle pas réussi à acquérir un durable pouvoir ?
«Dein Begehren erdrückt mich. Du hast es geschafft, das meine abzutöten», hatte Lucie ihm gesagt und eine «Pause» verlangt, die natürlich keine war. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)
« Ton désir m’opprime. Tu as réussi à tuer le mien », lui dit Lucie, et elle réclama une « pause », qui n’en fut bien sûr pas une.
==== Synonymes ====
Begehr
Begierde
Verlangen
==== Dérivés ====
begehrenswert
==== Apparentés étymologiques ====
begehren
==== Hyponymes ====
Volksbegehren
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « Begehren [bəˈɡeːʁən] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Begehren sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Références ===
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Begehren → consulter cet ouvrage