Begehren

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === Begehren \bəˈɡeːʀən\ neutre Désir. Wenn Herkules zu Omphales Füßen Wolle spinnt, fesselt ihn sein Begehren: warum ist es Omphale nicht gelungen, dauerhafte Macht über ihn zu gewinnen? — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992) quand Hercule file la laine au pied d’Omphale, son désir l’enchaîne : pourquoi Omphale n’a-t-elle pas réussi à acquérir un durable pouvoir ? «Dein Begehren erdrückt mich. Du hast es geschafft, das meine abzutöten», hatte Lucie ihm gesagt und eine «Pause» verlangt, die natürlich keine war. — (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021) « Ton désir m’opprime. Tu as réussi à tuer le mien », lui dit Lucie, et elle réclama une « pause », qui n’en fut bien sûr pas une. ==== Synonymes ==== Begehr Begierde Verlangen ==== Dérivés ==== begehrenswert ==== Apparentés étymologiques ==== begehren ==== Hyponymes ==== Volksbegehren === Prononciation === Berlin (Allemagne) : écouter « Begehren [bəˈɡeːʁən] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Begehren sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Begehren → consulter cet ouvrage