Außenseiter

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === (Fin du XIXe siècle) Nom dérivé de Außenseite (« extérieur »), avec le suffixe -er ; traduction littérale de l’anglais outsider, apparenté (aus ~ out, Seite ~ side) – cf. Wortgeschichten ci-dessous. === Nom commun === Außenseiter \aʊ̯sn̩ˌzaɪ̯tɐ\ masculin (pour une femme, on dit : Außenseiterin) (Sport) Outsider : concurrent non favori. Benfica Lissabon ist im Endspiel gegen Chelsea Außenseiter. Benfica Lisbonne joue en finale en tant qu’outsider contre Chelsea. (Sociologie) Marginal, étranger (à un groupe), profane, non-initié, non intégré. Das Schicksal meinte es von Anfang an nicht gut mit ihm. Schon seine Geburt im erzgebirgischen Frauengefängnis Hoheneck am 9. März 1952, wo seine Mutter als Antikommunistin einsaß, machte ihn zum Außenseiter. — (Gregor Dotzauer, « Zum Tod von Ulrich Schacht: Der lange Weg nach Rechts », dans Der Tagesspiegel, 19 septembre 2018 [texte intégral]) Dès le début, le destin lui fut défavorable. Sa naissance déjà, le 9 mars 1952, dans la prison pour femmes des Monts Métallifères de Hoheneck, où sa mère purgeait une peine en raison de son anticommunisme, fit de lui un marginal. ==== Variantes orthographiques ==== Aussenseiter (Liechtenstein) (Suisse) ==== Dérivés ==== Außenseiterin (« outsider », « marginale ») Außenseitertum (« marginalisation ») – (statut de marginal) === Prononciation === Allemagne (Berlin) : écouter « Außenseiter [aʊ̯sn̩ˌzaɪ̯tɐ] » === Voir aussi === Außenseiter sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) === Références === « Außenseiter », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage Wortgeschichten, ZDL, 2019- → consulter cet ouvrage « Außenseiter », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage