Ar Releg-Kerhuon

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Composé de Ar Releg et de Kerhuon, deux des villages qui composent la commune du Relecq-Kerhuon. === Nom propre === Ar Releg-Kerhuon \ar.ˈreː.lek.kɛ.ˈryː.ɔ̃n\ (Géographie) Le Relecq-Kerhuon. D’ar cʼhoulz-se, ne cʼhelled erruout e Plougastell diouzh tu Brest nemet en ur amprestiñ bag an Treizher er Releg-Kerhuon. — (Taldir, Envorennoù hanter-oad, in Al Liamm, no 58, septembre-octobre 1956, page 50) A cette époque, on ne pouvait se rendre à Plougastel depuis Brest qu’en empruntant le bateau du Passage au Relecq-Kerhuon. Bez e cʼheller en em cʼhoulenn cʼhoazh perak n’en deus ket kendalcʼhet da gontañ doareoù e vuhez pa oa aet da vicherour e melin-boultr ar Releg-Kerhuon e-kichen Brest. — (Malo Bouëssel du Bourg, Petra nevez ?, in Al Liamm, no 388, septembre-octobre 2011, page 123) On peut encore se demander pourquoi il n’a pas continué à raconter sa vie lorsqu’il est devenu ouvrier à la poudrerie du Relecq-Kerhuon près de Brest. ==== Notes ==== On ne met pas de majuscule à l'article ar à l'intérieur d'une phrase ou d'une expression : melin-boultr ar Releg-Kerhuon. Après la préposition e (« à, en, dans ») l'article ar et cette préposition se contractent en er : er Releg-Kerhuon. === Voir aussi === Ar Releg-Kerhuon sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références ===