Anzeige
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Mot apparu, dans le sens d'aujourd'hui, au cours du XVe siècle.
Déverbal de anzeigen (« annoncer, signaler »)
=== Nom commun ===
Anzeige \ˈanˌt͡saɪ̯ɡə\ féminin
(Droit) Accusation, dénonciation, plainte, (annonce d'un délit ou d'un fait à une autorité).
Auf das Hochhalten von Tolstois „Krieg und Frieden“ folgt Anzeige, bei offener Kritik am Krieg droht Haft. In Russland verschärft sich die Repression. — (Ina Hartwich, « Protest zwischen den Nudelpackungen », dans taz, 27 avril 2022 [texte intégral])
Lever le livre "Guerre et Paix" de Tolstoï est suivi d’une plainte, et la critique ouverte de la guerre est passible d’emprisonnement. En Russie, la répression s’intensifie.
Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Die Polizei hat gegen den Vater Anzeige wegen Verletzung der Fürsorge- und Erziehungspflicht sowie fahrlässiger Körperverletzung erstattet. Außerdem wurde das Jugendamt informiert. — ((dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 [texte intégral])
Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le père n'est revenu à la voiture que plus d’une heure après l'intervention. Il a déclaré s'être rendu brièvement chez une amie pour emprunter de l’argent et s'y être attardé.
Denn viel zu viele Anzeigen wegen Vergewaltigung schaffen es nie in ein Gericht, in Frankreich sind es 94 Prozent. Sie werden weggelegt, ohne Prozess. Weil die Opfer keine Videos vorlegen können, wie es sie in diesem Fall in Avignon gibt. Oder weil sie nicht beweisen können, dass sie betäubt wurden. — (Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 [texte intégral])
Car beaucoup trop de plaintes pour viol n’arrivent jamais jusqu’à un tribunal, en France c'est 94 pour cent. Elles sont classées, sans procès. Parce que les victimes ne peuvent pas présenter de vidéos, comme il en existe dans cette affaire à Avignon. Ou parce qu’elles ne peuvent pas prouver qu’elles ont été droguées.
Annonce.
»Sire, die Depesche brachte bloß die Anzeige von der Landung und von dem Wege, den der Usurpator genommen hat.«»Und wie kam Ihnen denn die Depesche zu?« fragte der König.Der Minister senkte den Kopf, und eine tiefe Röte überzog seine Stirn.»Durch den Telegraphen, Sire!« — (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
— Sire, je ne pouvais m’en informer ; la dépêche portait simplement l’annonce du débarquement et de la route prise par l’usurpateur.— Et comment donc vous est parvenue cette dépêche ? » demanda le roi.Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.« Par le télégraphe, sire », balbutia-t-il.
Déclaration.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Annonce, (dans le sens d'une communication imprimée).
Ich möchte eine Anzeige in der Zeitung aufgeben.
Je voudrais passer une annonce dans le journal.
Faire-part, (brève communication imprimée envoyée pour annoncer un événement familial important).
Familien-Anzeige (Geburts-Anzeige, Hochzeits-Anzeige, Trauer-Anzeige) in gedruckter Form, als Karte versand oder in einer Zeitung annonciert.
Annonce familiale (annonce de naissance, annonce de mariage, annonce de deuil) sous forme imprimée, envoyée sous forme de carte ou annoncée dans un journal.
(Technique) Écran d'indication d'états ou de valeurs.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Désuet) Affichage, avis.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
==== Hyponymes ====
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
==== Hyperonymes ====
Gerät (« appareil »)
Vorrichtung (« dispositif »)
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « Anzeige [ˈanˌt͡saɪ̯ɡə] »
Berlin (Allemagne) : écouter « Anzeige [ˈanˌt͡saɪ̯ɡə] »
=== Voir aussi ===
Anzeige sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
==== Sources ====
DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Anzeige → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Anzeige (liste des auteurs et autrices).
© dict.leo.org
==== Bibliographie ====
Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 382.
Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 21.