Allah
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l’arabe الله, ʾAllāh.
=== Nom propre ===
Allah \a(l).la\ masculin singulier
(Religion) Nom que les musulmans donnent à Dieu.
C’est ainsi que le Sunnite ne regarde le Schiite qu’avec dédain, il ne voit en lui qu’un fils issu du mariage de la main gauche; bien plus, l’Arabe vient-il à rencontrer un Persan dans la Kaaba, il est rare qu’il ne lui lance quelque injure qu’il sait glisser adroitement dans sa prière à Allah. — (Johann Nepomuk Sepp, Jésus-Christ : études sur sa vie et sa doctrine dans leurs rapports avec l'histoire de l'humanité, traduit de l'allemand par Charles Sainte-Foi, Bruxelles & Leipzig : chez Flatau, 1866, vol. 1, page 256)
Pourtant je tiens jalousement à l’avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L’Iliade et par Tyrtée dans les Élégies : « C’est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d’une morale et d’un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu’il soit. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
L’Atlas est le pays de l’eau, el blad seguia, mais ses eaux doivent être domptées car c’est le lieu de tous les excès. Là où les rivières coulent, l’homme tire sur sa houe, plante et ne manque pas de remercier Allah pour sa générosité. — (Anne Arthus-Bertrand (texte), Yann Arthus-Bertrand (photographies), Le Maroc vu d’en haut, Éditions de La Martinière, 1993, page 12)
==== Notes ====
Allah est utilisé par les musulmans du monde entier, ainsi que par les chrétiens arabophones.
Ce mot est souvent utilisé en français à la place de Dieu quand on se réfère à la religion musulmane, mais les deux mots ont le même sens.
==== Dérivés ====
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Allah figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : islam.
Incréé
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
et c’est ainsi qu’Allah est grand
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
Allah sur l’encyclopédie Wikipédia
Allah sur l’encyclopédie Vikidia
=== Références ===
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (Allah), mais l’article a pu être modifié depuis.
== Anglais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe الله, ʾAllāh.
=== Nom propre ===
Allah \ə.ˈlɑː\
(Religion) Allah, nom de Dieu souvent utilisé dans les contextes musulmans.
=== Prononciation ===
Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Allah [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Allah sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
=== Anagrammes ===
halal
== Dioula ==
=== Étymologie ===
De l’arabe الله, ʾAllāh.
=== Nom propre ===
Allah \Prononciation ?\
(Religion) Allah, Dieu.
Allah ka aôn be deme
Que Dieu nous accorde demain
=== Prononciation ===
Côte d'Ivoire : écouter « Allah [Prononciation ?] »
== Haoussa ==
=== Étymologie ===
De l’arabe الله, ʾAllāh.
=== Nom propre ===
Allah \Prononciation ?\
(Religion) Allah, Dieu.
Ya Allah ka ba mu lafiya da zaman lafiya.
Que Dieu nous donne la santé et la paix.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
Allah figure dans le recueil de vocabulaire en haoussa ayant pour thème : islam.
== Slovène ==
=== Forme de prénom ===
Allah \Prononciation ?\ féminin
Locatif duel de Alla.
Locatif pluriel de Alla.
== Turc ==
=== Étymologie ===
De l’arabe الله, ʾAllāh.
=== Nom propre ===
Allah \Prononciation ?\
(Religion) Allah, Dieu.
==== Synonymes ====
Tanrı
==== Dérivés ====
Allahım (Mon Dieu !)
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
Allah bana, ben de sana (expression familière voulant dire au mot à mot quand Allah me donnera je te donnerai et signifiant que l’on paiera sa dette lorsqu’on aura gagné quelque argent)