Acis

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Siècle à préciser) Du latin Acis. === Nom propre === Acis \a.sis\ masculin Berger de Sicile dans la mythologie, dont le sang a été transformé en fleuve. Mais j’aperçois Acis : il aime Galatée. — (Jean de La Fontaine, Œuvres complètes, Éditions du Seuil, 1965, page 340) ==== Traductions ==== === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Acis sur l’encyclopédie Vikidia Acis et Galatée sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Joseph Odolant-Desnos, Mythologie pittoresque, 1839 == Latin == === Étymologie === Du grec ancien Ἄκις, Ákis ou Ἆκις, Âkis. === Nom propre === Acis masculin Note : l’accusatif fait aussi Acin, le vocatif Aci. (Cours d’eau) Fleuve de Sicile. forsitan illa dies erroris summa fuisset,si non turbassent signa reperta sues.iamque Leontinos Amenanaque flumina cursupraeterit et ripas, herbifer Aci, tuas:praeterit et Cyanen et fontes lenis Anapiet te, verticibus non adeunde Gela. — (Ovide, Les Fastes) Déjà, dans sa course, elle a laissé derrière elle Leontini et le fleuve Aménanus, et les bords fleuris de l’Acis; elle a dépassé la Cyanè et les eaux du tranquille Anapus, et le Géla aux tourbillons terribles pour quiconque oserait les braver. — (traduction) Acis, berger aimé de Galatée. Acis erat Fauno nymphaque Symaethide cretusmagna quidem patrisque sui matrisque voluptas,nostra tamen maior; nam me sibi iunxerat uni.pulcher et octonis iterum natalibus actissignarat teneras dubia lanugine malas.hunc ego, me Cyclops nulla cum fine petebat.nec, si quaesieris, odium Cyclopis amorneAcidis in nobis fuerit praesentior, edam:par utrumque fuit. pro! quanta potentia regniest, Venus alma, tui! — (Ovide, Les Métamorphoses) Acis était le fils de Faune et de la nymphe Symæthis : il faisait le bonheur de son père, de sa mère, et le mien surtout, car je l’aimais : il était beau, il avait seize ans, et un léger duvet dessinait les doux contours de ses joues. Je l’aimais, et le Cyclope me poursuivait de son amour. Si tu me demandes quelle était dans mon âme la passion la plus vive, de ma haine pour le Cyclope, ou de ma tendresse pour Acis, je crois qu’elles étaient égales. Ô Vénus, que ta puissance est grande! — (traduction) (Îles) L’une des Cyclades. Siphnus, ante Meropia et Acis appellata. — (Pline l'Ancien, Naturalis Historia) Siphnos, appelée auparavant Méropie et Acis. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : Acis Espagnol : Acis Français : Acis Italien : Aci === Prononciation === \ˈaː.kis\, [ˈäːkɪs̠] ; \ˈa.kis\, [ˈäkɪs̠] (Classique) \ˈa.t͡ʃis\, [ˈäːt͡ʃis] (Ecclésiastique) === Références === « Acis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage « Acis », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage