-nies
التعريفات والمعاني
== Gaulois ==
=== Étymologie ===
Du fait de la lecture incertaine du terme, plusieurs étymologies ont été proposées pour argumenter en faveur d’un sens :
(Verbe 1) D’une racine en proto-celtique *snē- (« filer, tordre »).
(Verbe 2) D’une racine en proto-celtique *snii- (« gagner »).
=== Forme de verbe 1 ===
-níes *\Prononciation ?\
(Sens incertain) Verbe conjugué signifiant « filer, tordre ».
=== Forme de verbe 2 ===
-níes *\Prononciation ?\
(Sens incertain) Verbe conjugué signifiant « gagner, obtenir ».
[…]rina et […]ucina Idicili n […]nies aθθedion. — (C. Ruiz Darasse, H. Blanchet, D. Stifter, N. Chevalier, N. Prévôt, « RIIG CDO-04-01 (L9) - Cartouche d'Auxey », dans C. Ruiz Darasse (éd.), Recueil informatisé des inscriptions gauloises)
[…]rina et […]ucina, nièce(s) de Indicillos, [ont offert] ce char.
(Découpage alternatif de l’inscription) […]rina et […]ucinai Dicili n […]nies Aθθedion. — (C. Ruiz Darasse, H. Blanchet, D. Stifter, N. Chevalier, N. Prévôt, « RIIG CDO-04-01 (L9) - Cartouche d'Auxey », dans C. Ruiz Darasse (éd.), Recueil informatisé des inscriptions gauloises)
[…]rina et […]ucina, nièce(s) de Indicillos, [nous] avec Aθθedion [ont offert].
=== Pronom ===
-níes *\Prononciation ?\
(Sens incertain) Nous.
=== Références ===
C. Ruiz Darasse, H. Blanchet, D. Stifter, N. Chevalier, N. Prévôt, « RIIG CDO-05-01 (L-17) - Plaque des Bolards », dans C. Ruiz Darasse (éd.), Recueil informatisé des inscriptions gauloises