-nies

التعريفات والمعاني

== Gaulois == === Étymologie === Du fait de la lecture incertaine du terme, plusieurs étymologies ont été proposées pour argumenter en faveur d’un sens : (Verbe 1) D’une racine en proto-celtique *snē- (« filer, tordre »). (Verbe 2) D’une racine en proto-celtique *snii- (« gagner »). === Forme de verbe 1 === -níes *\Prononciation ?\ (Sens incertain) Verbe conjugué signifiant « filer, tordre ». === Forme de verbe 2 === -níes *\Prononciation ?\ (Sens incertain) Verbe conjugué signifiant « gagner, obtenir ». […]rina et […]ucina Idicili n […]nies aθθedion. — (C. Ruiz Darasse, H. Blanchet, D. Stifter, N. Chevalier, N. Prévôt, « RIIG CDO-04-01 (L9) - Cartouche d'Auxey », dans C. Ruiz Darasse (éd.), Recueil informatisé des inscriptions gauloises) […]rina et […]ucina, nièce(s) de Indicillos, [ont offert] ce char. (Découpage alternatif de l’inscription) […]rina et […]ucinai Dicili n […]nies Aθθedion. — (C. Ruiz Darasse, H. Blanchet, D. Stifter, N. Chevalier, N. Prévôt, « RIIG CDO-04-01 (L9) - Cartouche d'Auxey », dans C. Ruiz Darasse (éd.), Recueil informatisé des inscriptions gauloises) […]rina et […]ucina, nièce(s) de Indicillos, [nous] avec Aθθedion [ont offert]. === Pronom === -níes *\Prononciation ?\ (Sens incertain) Nous. === Références === C. Ruiz Darasse, H. Blanchet, D. Stifter, N. Chevalier, N. Prévôt, « RIIG CDO-05-01 (L-17) - Plaque des Bolards », dans C. Ruiz Darasse (éd.), Recueil informatisé des inscriptions gauloises