-límbisa
التعريفات والمعاني
== Lingala ==
=== Étymologie ===
Probablement du proto-bantou *dɩ́mb, « oublier », qui aurait donné -límba, avec le suffixe causatif -isa.
Dérivé de -límba, avec le suffixe -limbola.
=== Verbe ===
-límbisa, kolímbisa classe 15 causatif
Pardonner.
Límbísá ngáí. — Pardonne moi.
Mobáli alímbisaka mwǎsí wa yě. — L’homme pardonne à sa femme. — (Amidou Maiga et al., Bi-grammaire lingala - français,2009)
==== Dérivés ====
bolímbisami ‒ état de celui qui est pardonné
bolímbisani ‒ pardon mutuel
bolímbisi — miséricorde, pardon
-límbama ‒ être pardonné
-límbisama — être pardonné
-límbisana ‒ se réconcilier
molímbisi ‒ celui qui pardonne
ndímbisa ‒ amnistie, pardon
=== Prononciation ===
\ˈli˥.ᵐbi˩.sa˩\
=== Voir aussi ===
-bóndela — supplier, prier
=== Références ===
Adolphe Dzokanga, Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala, VEB Verlag Enzyklopaedie, Leipzig, 1979
Atibakwa Baboya Edema, Dictionnaire bangála - français - lingála, SÉPIA, Saint-Maur, 1994, ISBN 2907888579
René Van Everbroeck, Dictionnaire lingála, Maloba ma lokóta lingála, Éditions l’Épiphanie, Kinshasa, 1985
Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage