-ies
التعريفات والمعاني
== Anglais ==
=== Étymologie ===
Variante de la terminaison -s, ie étant plutôt un changement orthographique du y final d’un mot qu’une partie du suffixe. Linguistiquement parlant, c’est simplement \z\ égal au suffixe -s après une voyelle.
=== Suffixe 1 ===
-ies \z\
Utilisé pour former les pluriels des noms qui se terminent par la voyelle y précédée d’une consonne.
country → countries
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
sky → skies
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Notes ====
Si le mot se termine par la voyelle y précédée d’une voyelle, le pluriel est simplement avec un -s.
day → days
=== Suffixe 2 ===
-ies \z\
Utilisé pour former la troisième personne du singulier de l’indicatif des verbes se terminant par la voyelle y précédée d’une consonne.
fly → flies
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
try → tries
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Notes ====
Si le mot se termine par la voyelle y précédée d’une voyelle, la troisième personne du singulier de l’indicatif est simplement avec un -s.
pay → pays
== Latin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe 1 ===
-iēs
Suffixe des noms appartenant à la cinquième déclinaison, surtout féminins.
aciēs (« acier »)
effigiēs (« effigie »)
faciēs (« faciès »)
progeniēs (« filiation, race, lignée, rejeton »)
speciēs (« espèce »)
=== Suffixe 2 ===
Suffixe adverbial, pour les adjectifs numéraux principalement, à vocation multiplicative et distributive * → voir Adverbe multiplicatif. Le suffixe se traduit par « fois »
==== Variantes ====
-iens. Pratiquement tous les mots suffixés par -ies ont une variante en -iens, parfois plus usitée que celle en -ies.
==== Dérivés ====