-ies

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === Variante de la terminaison -s, ie étant plutôt un changement orthographique du y final d’un mot qu’une partie du suffixe. Linguistiquement parlant, c’est simplement \z\ égal au suffixe -s après une voyelle. === Suffixe 1 === -ies \z\ Utilisé pour former les pluriels des noms qui se terminent par la voyelle y précédée d’une consonne. country → countries La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) sky → skies La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Notes ==== Si le mot se termine par la voyelle y précédée d’une voyelle, le pluriel est simplement avec un -s. day → days === Suffixe 2 === -ies \z\ Utilisé pour former la troisième personne du singulier de l’indicatif des verbes se terminant par la voyelle y précédée d’une consonne. fly → flies La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) try → tries La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Notes ==== Si le mot se termine par la voyelle y précédée d’une voyelle, la troisième personne du singulier de l’indicatif est simplement avec un -s. pay → pays == Latin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe 1 === -iēs Suffixe des noms appartenant à la cinquième déclinaison, surtout féminins. aciēs (« acier ») effigiēs (« effigie ») faciēs (« faciès ») progeniēs (« filiation, race, lignée, rejeton ») speciēs (« espèce ») === Suffixe 2 === Suffixe adverbial, pour les adjectifs numéraux principalement, à vocation multiplicative et distributive * → voir Adverbe multiplicatif. Le suffixe se traduit par « fois » ==== Variantes ==== -iens. Pratiquement tous les mots suffixés par -ies ont une variante en -iens, parfois plus usitée que celle en -ies. ==== Dérivés ====