-iera
التعريفات والمعاني
== Gallo-italique de Sicile ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Suffixe ===
-iera [Prononciation ?] féminin
(San Fratello) -age.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
(it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
== Italien ==
=== Étymologie ===
Féminisation du suffixe -iere.
=== Suffixe ===
-iera \ˈjɛ.ra\ féminin
-ière, suffixe permettant de désigner la femme réalisant une action, un métier.
Suffixe permettant de désigner des objets et plus spécialement des outils, des contenants.
Note : la prononciation change en fonction des consonnes finales suivantes :
-ciera : \ˈt͡ʃɛ.ra\
-giera : \ˈd͡ʒɛ.ra\
-gliera : \ʎˈʎɛ.ra\
-gniera : \ɲˈɲɛ.ra\
-sciera : \ʃˈʃɛ.ra\
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin -aria.
=== Forme de suffixe ===
-iera féminin
(Provençal) (Auvergnat) (Limousin) Féminin singulier de -ier (suffixe adjectival ou nominal).
==== Variantes dialectales ====
languedocien : -ièra, -ièira
gascon : -èra
=== Prononciation ===
provençal maritime et rhodanien : [ˈjeɾo], [ˈjeʁo]
niçois : [ˈjeʁa]
auvergnat, limousin : [ˈjeʁo]