-iera

التعريفات والمعاني

== Gallo-italique de Sicile == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Suffixe === -iera [Prononciation ?] féminin (San Fratello) -age. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage == Italien == === Étymologie === Féminisation du suffixe -iere. === Suffixe === -iera \ˈjɛ.ra\ féminin -ière, suffixe permettant de désigner la femme réalisant une action, un métier. Suffixe permettant de désigner des objets et plus spécialement des outils, des contenants. Note : la prononciation change en fonction des consonnes finales suivantes : -ciera : \ˈt͡ʃɛ.ra\ -giera : \ˈd͡ʒɛ.ra\ -gliera : \ʎˈʎɛ.ra\ -gniera : \ɲˈɲɛ.ra\ -sciera : \ʃˈʃɛ.ra\ == Occitan == === Étymologie === Du latin -aria. === Forme de suffixe === -iera féminin (Provençal) (Auvergnat) (Limousin) Féminin singulier de -ier (suffixe adjectival ou nominal). ==== Variantes dialectales ==== languedocien : -ièra, -ièira gascon : -èra === Prononciation === provençal maritime et rhodanien : [ˈjeɾo], [ˈjeʁo] niçois : [ˈjeʁa] auvergnat, limousin : [ˈjeʁo]