’nduja
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
De l’italien ’nduja qui vient du calabrais centro-méridional ’nduja. Ce dernier vient du français andouille, un plat apporté dans la région par des Angevins.
=== Nom commun ===
’nduja \ndu.ja\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
(Charcuterie) Saucisse de porc épicée fabriquée en Italie, à l’origine en Calabre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
nduja
==== Traductions ====
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
’nduja sur l’encyclopédie Wikipédia
== Calabrais centro-méridional ==
=== Étymologie ===
De l’ancien français andoille ou du latin inducere.
=== Nom commun ===
’nduja \ˈnd̪u.ja\ ou \ˈnd̪u.ʒa\ féminin invariable
(Charcuterie) Nduja.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Références ===
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du calabrais centro-méridional ’nduja.
=== Nom commun ===
’nduja \Prononciation ?\ féminin
(Charcuterie) ’Nduja.
Giusto una brevissima esemplificazione da nord a sud (per Napoli si è già detto): piemontesi sono il grissino, gli agnolotti, la fonduta, i gianduiotti, i tortonesi baci di dama; dalla Liguria il pesto e la torta pasqualina; dalla Lombardia il risotto, i pizzoccheri, il gorgonzola, il panettone, il mascarpone e la sbrisolona mantovana; dal Friuli il dolce gubana; dal Veneto il tiramisù e i risi e bisi; dall’Emilia Romagna i tortellini, i cappelletti, le tagliatelle, lo zampone; marchigiani il brodetto (di pesce) e la frustenga; dalla Toscana il panforte, la panzanella, il vinsanto; dall’Abruzzo il parrozzo; dal Molise i fiadoni; pugliesi i ciceri e tria, i panzerotti, le orecchiette e le carteddhate; lucana è la ciambotta; dalla Calabria la ’nduja e i cosentini chinulille; siciliani il cannolo, l’arancino e la cassata; dalla Sardegna il pane carasau, i gueffus e gli gnocchetti malloreddus; ricco il quadro romano che emerge dal cantiere del Vocabolario del romanesco contemporaneo. — (D’Achille, Viviani, 2007)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
'Nduja sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Sicilien ==
=== Étymologie ===
Du calabrais centro-méridional ’nduja.
=== Nom commun ===
’nduja \ˈnd̪u.ja\ féminin invariable
(Charcuterie) Nduja.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
duja
==== Notes ====
Certains amateurs du sicilien écrivent ’ndùja bien qu’il soit parfaitement inutile de préciser l’accentuation plane du terme.
=== Prononciation ===
Gela (Italie) : écouter « ’nduja [Prononciation ?] »
=== Références ===