ŝtele
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine ŝtel (« voler, dérober ») et de la finale -e (adverbe).
=== Adverbe ===
ŝtele \ˈʃte.le\
Par le vol.
Ŝtele' proprigi ion al si.
S’approprier quelque chose par le vol.
(Sens figuré) Furtivement, en tapinois, comme un voleur.
Mi atente, ŝtele eniris kaj kontrolis ĉiun ĉambron: nur en la kuirejo iomete rompiĝis fenestro, ĉio alia estis en ordo. — (Kalle Kniivilä, « La vintra milito », La Ondo de Esperanto no 60, 1999)
J’entrai subrepticement et en faisant attention dans chaque pièce et je la vérifiai : il n’y a que la fenêtre qui s’était un peu cassée dans la cuisine, tout le reste était en ordre.
==== Apparentés étymologiques ====
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ŝtel
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « ŝtele [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
ŝtele sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)