ŝoki
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Du français choquer, de l’anglais shock référence nécessaire (résoudre le problème).
=== Verbe ===
ŝoki \ˈʃo.ki\ transitif
Choquer, heurter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Dérivés ====
ŝoko : choc
=== Prononciation ===
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ŝoki [Prononciation ?] »
France (Toulouse) : écouter « ŝoki [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
ŝoki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ŝoki sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "ŝok-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).