ŝoki

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Du français choquer, de l’anglais shock référence nécessaire (résoudre le problème). === Verbe === ŝoki \ˈʃo.ki\ transitif Choquer, heurter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== ŝoko : choc === Prononciation === Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ŝoki [Prononciation ?] » France (Toulouse) : écouter « ŝoki [Prononciation ?] » === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié) ŝoki sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ŝoki sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "ŝok-" présente dans la 9a Oficiala Aldono de 2007 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-i" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).