ŝelokuiri

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de la racine ŝel (« écorce, coque »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine kuir (« faire cuire ») et de la finale -i (verbe). === Verbe === ŝelokuiri \ʃe.lo.ku.ˈi.ri\ transitif Cuire en chemise. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== Académique : ŝelo : écorce, coque, pelure senŝeligi : écorcer, peler kuiri : cuire, faire cuire kuirejo ( Mot exemple fondamental de l’UV) : cuisine (pièce de la maison) kuiristo : cuisinier Autres: kuiriĝi : cuire (être en train de cuire) kuiradi : cuisiner (un plat) kuireti : faire mijoter, cuire à petit feu bolkuiri : bouillir (cuire par bouillon) vaporkuiri : cuire à la vapeur === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « ŝelokuiri [Prononciation ?] » === Voir aussi === kuirarto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== Les 2 racines (ou mots) ŝelo et kuiri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) ŝelokuiri sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine(s) ou affixe(s) "ŝel-", "-kuir-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).