ŝelokuiri
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de la racine ŝel (« écorce, coque »), de la voyelle d’appui -o-, de la racine kuir (« faire cuire ») et de la finale -i (verbe).
=== Verbe ===
ŝelokuiri \ʃe.lo.ku.ˈi.ri\ transitif
Cuire en chemise.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
Académique :
ŝelo : écorce, coque, pelure
senŝeligi : écorcer, peler
kuiri : cuire, faire cuire
kuirejo ( Mot exemple fondamental de l’UV) : cuisine (pièce de la maison)
kuiristo : cuisinier
Autres:
kuiriĝi : cuire (être en train de cuire)
kuiradi : cuisiner (un plat)
kuireti : faire mijoter, cuire à petit feu
bolkuiri : bouillir (cuire par bouillon)
vaporkuiri : cuire à la vapeur
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « ŝelokuiri [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
kuirarto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
Les 2 racines (ou mots) ŝelo et kuiri sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
ŝelokuiri sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine(s) ou affixe(s) "ŝel-", "-kuir-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).