Ŝengen-areo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de Ŝengena (« relatif à Schengen ») et de areo (« aire »).
=== Nom propre ===
Ŝengen-areo \ˈʃen.ɡen.a.ˈre.o\
(Géographie) Espace Schengen.
Ĉiu vizitanto devas havi validan identigilon, kaj tiuj de landoj ekster la Ŝengen-areo devas havi pasporton validan minimume tri monatoj post la forirdato. — (Association universelle d'espéranto, Dua Bulteno, mars 2026, page 5 → lire en ligne)
Chaque visiteur doit avoir une pièce d'identité valable, et ceux de pays en-dehors de l'Espace Schengen doivent avoir un passeport valide au minimum trois mois après la date de départ.
=== Prononciation ===
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
=== Voir aussi ===
Q1969730 dans la base de données Wikidata
Schengen-spaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)