Ŝengen-areo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de Ŝengena (« relatif à Schengen ») et de areo (« aire »). === Nom propre === Ŝengen-areo \ˈʃen.ɡen.a.ˈre.o\ (Géographie) Espace Schengen. Ĉiu vizitanto devas havi validan identigilon, kaj tiuj de landoj ekster la Ŝengen-areo devas havi pasporton validan minimume tri monatoj post la forirdato. — (Association universelle d'espéranto, Dua Bulteno, mars 2026, page 5 → lire en ligne) Chaque visiteur doit avoir une pièce d'identité valable, et ceux de pays en-dehors de l'Espace Schengen doivent avoir un passeport valide au minimum trois mois après la date de départ. === Prononciation === → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre ) === Voir aussi === Q1969730 dans la base de données Wikidata Schengen-spaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)