śniat

التعريفات والمعاني

== Polonais == === Étymologie === Du vieux slave, apparenté au tchèque snět, snětev. Plutôt qu’à śnieć (tchèque sněť) comme suppose Aleksander Brückner, le mot est à rapprocher à snětí Le verbe dont ce mot est dérivé, pour des raisons phonétiques et grammaticales propres à ces langues, est devenu zdjąć (« ôter, enlever » mais aussi « écourter ») en polonais et sejmout (« id. ») en tchèque. Pour le lien sémantique entre « couper, écourter » et « tronc », voir tronc, tronquer, le polonais szczep (« souche »). === Nom commun === śniat \Prononciation ?\ masculin inanimé (Désuet) (Botanique) Tronc. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== pień === Références ===