śniat
التعريفات والمعاني
== Polonais ==
=== Étymologie ===
Du vieux slave, apparenté au tchèque snět, snětev. Plutôt qu’à śnieć (tchèque sněť) comme suppose Aleksander Brückner, le mot est à rapprocher à snětí
Le verbe dont ce mot est dérivé, pour des raisons phonétiques et grammaticales propres à ces langues, est devenu zdjąć (« ôter, enlever » mais aussi « écourter ») en polonais et sejmout (« id. ») en tchèque.
Pour le lien sémantique entre « couper, écourter » et « tronc », voir tronc, tronquer, le polonais szczep (« souche »).
=== Nom commun ===
śniat \Prononciation ?\ masculin inanimé
(Désuet) (Botanique) Tronc.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
pień
=== Références ===