übertreffen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Du moyen haut-allemand übertreffen, du vieux haut allemand ubartreffan (→ voir treffen).
Synchroniquement Composé de treffen avec la particule inséparable über-.
=== Verbe ===
übertreffen \yː.bɐˈ.tʁɛ.fən\ (voir la conjugaison)
Surpasser.
Niemand kann sie übertreffen.
Personne ne peut la surpasser.
Die Kontrahenten schienen einander in Unsportlichkeit übertreffen zu wollen: Senegals Fans malträtierten Ägyptens Spieler permanent mit Laserpointern, diese wiederum übten sich wie schon beim Afrika-Cup in Zeitschinden und Stänkereien. — (« Portugal, Polen, Ghana, Senegal, Kamerun, Tunesien und Marokko fahren zur WM », dans Der Standard, 29 mars 2022 [texte intégral])
Les adversaires semblaient vouloir surpasser un l’autre en matière de comportement antisportif : Les supporters sénégalais maltraitaient constamment les joueurs égyptiens avec des pointeurs laser, tandis que ces derniers pratiquaient des manœuvres pour jouer le temps et à des provocations, comme ils l’avaient déjà fait lors de la Coupe d’Afrique des Nations.
Während der acht Ferientage der sogenannten Goldenen Woche Anfang Oktober, die traditionell zur Belebung des Konsums und des Reisens gedacht ist, übertrafen sich Anbieter mit mehr als günstigen Angeboten: verbilligte Kinotickets, aggressive Touristikdiscounts, Werbekampagnen aller Art. — (Franka Lu, « Die guten Zeiten sind vorbei », dans Die Zeit, 28 octobre 2025 [texte intégral])
Pendant les huit jours fériés de la « Golden Week » début octobre, traditionnellement destinés à stimuler la consommation et les voyages, les prestataires se sont surpassés avec des offres plus qu'avantageuses : billets de cinéma à prix réduit, remises agressives dans le secteur du tourisme, campagnes publicitaires en tout genre.
Dépasser, être plus … que.
Mit seinen 30 Meter Länge und mitunter mehr als 150 Tonnen Gewicht übertrifft der Blauwal jedes andere Tier auf Erden.
Avec ses 30 mètres de longueur et parfois plus de 150 tonnes, la baleine bleue dépasse tous les autres animaux sur Terre.
Dieses Gebäude übertrifft den Eiffelturm an Höhe.
Ce bâtiment est plus haut que la tour Eiffel. (Littéralement : dépasse la tour Eiffel en hauteur.)
Du wirst sehen, Axel, daß kein Tier das isländische Pferd an Verstand übertrifft. Schnee, Stürme, schlechte Wege, Felsen, Gletscher, nichts hält es auf; es ist wacker, behutsam, zuverlässig. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
Tu verras, Axel, que pas un animal ne l’emporte en intelligence sur le cheval islandais. Neiges, tempêtes, chemins impraticables, rochers, glaciers, rien ne l’arrête. Il est brave, il est sobre, il est sûr.
==== Synonymes ====
toppen
überbieten
überborden
überragen
=== Prononciation ===
\yː.bɐˈ.tʁɛ.fən\
Berlin (Allemagne) : écouter « übertreffen [yːbɐˈtʁɛfn̩] »
=== Références ===
« übertreffen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
Duden : übertreffen