übergehen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe 1 ===
übergehen \ˈyːbɐˌɡeːən\ (voir la conjugaison)
Passer (d’une activité vers une autre).
Und im Netz fragen Nutzer auf Facebook: „Wer ist eigentlich dafür verantwortlich, dass wir von einem Land mit fruchtbarem Boden und frischem Wasser zum Anbau von Eukalyptus für die Herstellung von Toilettenpapier übergegangen sind?“ — (Christoph Gurk, « Wenn nur noch Salzwasser aus der Leitung kommt », dans Süddeutsche Zeitung, 29 juin 2023 [texte intégral])
Et sur internet, des internautes demandent sur Facebook : "Qui est responsable du fait que nous soyons passés d’une terre aux sols fertiles et à l’eau fraîche à la culture d'eucalyptus pour la fabrication de papier toilette ?"
Daher gingen weite Teile der Bevölkerung dazu über, sitzend in ihren Betten zu schlafen. Und das ging bei der ländlichen Bevölkerung so bis ins 19. Jahrhundert und änderte sich erst, als Herde und Öfen mit Anschluss an ein Kamin aufkamen und so die Wohnräume „rauchfrei“ wurden. — (Jürgen Rieger, « Warum hatten die Menschen früher so kurze Betten? », dans Dorf- und Heimatmuseum Winterbach, 15 juin 2020 [texte intégral])
C'est pourquoi une grande partie de la population a pris l’habitude de dormir assise dans son lit. Cette pratique s’est maintenue dans les zones rurales jusqu'au XIXe siècle et n’a changé qu'avec l’apparition des poêles et des fours raccordés à une cheminée, qui ont permis de « désenfumer » les pièces à vivre.
Passer, tourner (d’un état vers un autre).
Eduard macht (dem Tschekisten) auf und taxiert ihn kurz: ein Blond, das schon ins Grau übergeht, das Aussehen eines ehemaligen Sportlers, der sich hat gehen lassen und ohne Schwierigkeiten erahnen lässt, dass er eine gleichaltrige Frau und zwei, drei hässliche Kinder ohne Zukunftsaussichten hat (...) — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)
Édouard, qui lui ouvre, le jauge d’un seul coup d’œil : blond tournant au gris, l’air d’un ancien sportif qui s’est laissé aller, à qui on devine sans peine une épouse du même âge, deux ou trois enfants moches et sans avenir (...)
Note : La particule über de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule über et le radical du verbe.
=== Verbe 2 ===
übergehen \yːbɐˈɡeːən\ (voir la conjugaison)
Ignorer.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
missachten
vernachlässigen
==== Dérivés ====
=== Prononciation ===
Berlin (Allemagne) : écouter « übergehen [ˈyːbɐˌɡeːən] »
Berlin (Allemagne) : écouter « übergehen [ˈyːbɐˌɡeːən] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes