ông táo

التعريفات والمعاني

== Vietnamien == === Étymologie === Composé de ông (« monsieur ») et de táo, peut-être du chinois 灶, zào (« cuisine, fourneau »). === Nom commun === ông táo \Prononciation ?\ (Mythologie) Dieu lare, dieu du foyer, dieu du fourneau. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes orthographiques ==== 翁灶 ==== Synonymes ==== táo quân (灶君) táo Vương (灶王) ==== Apparentés étymologiques ==== Chinois : 灶君, zàojūn