ông táo
التعريفات والمعاني
== Vietnamien ==
=== Étymologie ===
Composé de ông (« monsieur ») et de táo, peut-être du chinois 灶, zào (« cuisine, fourneau »).
=== Nom commun ===
ông táo \Prononciation ?\
(Mythologie) Dieu lare, dieu du foyer, dieu du fourneau.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes orthographiques ====
翁灶
==== Synonymes ====
táo quân (灶君)
táo Vương (灶王)
==== Apparentés étymologiques ====
Chinois : 灶君, zàojūn