être pédé comme un phoque
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Il y a actuellement deux hypothèses sur l’origine de l’expression :
Alain Rey et Sophie Chantreau indiquent que pour eux la seule explication « rationnelle » que l’on peut trouver est le calembour fait sur foc en tant que voile prenant le vent par l’arrière. Cette relation sémantique est également présente dans l’expression « être à voile et à vapeur », et viendrait donc de la marine.
Agnès Pierron l’associe au sémantisme de l’animal amphibie, car ce dernier terme était synonyme d’homme bisexuel au XVIIIe siècle, qui apprécie autant les femmes que les hommes comme le phoque peut vivre autant sur terre que dans la mer.
=== Locution verbale ===
être pédé comme un phoque \ɛtʁ pe.de kɔ.m‿œ̃ fɔk\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
(Sens figuré) (Idiotisme) (Vulgaire) (Péjoratif) (Injurieux) (LGBTQ) Être complètement homosexuel.
Parfois ce qui me désole, ce qui me fait du chagrinQuand je regarde son ventre, puis le mienC’est que même si je devenais pédé comme un phoqueMoi, je serai jamais en cloque — (Renaud, extrait de la chanson En cloque)
==== Variantes orthographiques ====
être pédé comme un foc (Rare)
==== Synonymes ====
→ voir en être et pédé
être de la jaquette
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
être pédé comme un phoque figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : homosexualité.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
\ˌɛt(ʁə).pe.ˌde.kɔm.œ̃.ˈfɔk\
France (Lyon) : écouter « être pédé comme un phoque [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « être pédé comme un phoque [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « être pédé comme un phoque [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « être pédé comme un phoque [Prononciation ?] »
Grenoble (France) : écouter « être pédé comme un phoque [Prononciation ?] »
=== Références ===
==== Sources ====