être au pain sec et à l'eau

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === L'expression provient de l'usage des moines ou des personnes très pieuses qui, au moment du carême, ne mangeaient que du pain et ne buvait que de l'eau pour se mortifier. === Locution verbale === être au pain et à l’eau \ɛ.tʁ‿o pɛ̃ e a l‿o\ (se conjugue → voir la conjugaison de être) Faire pénitence, se nourrir peu. (Par extension) (Sens figuré) Être puni. On l'a mis au pain et à l’eau pour qu'il apprenne le respect. ==== Variantes ==== être au pain sec et à l’eau ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== être au pain et à l’eau figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : eau, prison, punition. ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Lyon) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] » Aude (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »