être au pain et à l’eau
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
L'expression provient de l'usage des moines ou des personnes très pieuses qui, au moment du carême, ne mangeaient que du pain et ne buvait que de l'eau pour se mortifier.
=== Locution verbale ===
être au pain et à l’eau \ɛ.tʁ‿o pɛ̃ e a l‿o\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
Faire pénitence, se nourrir peu.
(Par extension) (Sens figuré) Être puni.
On l'a mis au pain et à l’eau pour qu'il apprenne le respect.
==== Variantes ====
être au pain sec et à l’eau
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
être au pain et à l’eau figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : eau, prison, punition.
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
Aude (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « être au pain et à l’eau [Prononciation ?] »