évohé
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(XVIIIe siècle) Emprunté au grec ancien εὐοῖ, euoî, via le latin euhoe, evoe, apparenté à ovo → voir ovation.
=== Interjection ===
évohé \e.vɔ.e\
Cri des bacchantes et des bacchants en l’honneur de Dionysos, εύ οι correspondant à l'appel εύ ! et au répond οι !
Je suis un petit faune ivre de sève verte. Évohé ! Évohé ! Les chênes sont humains ! Pour découvrir en eux l’hamadryade offerte, À tous j’écarterai l’écorce avec mes mains. — (Lucie Delarue-Mardrus, Seule en Forêt, La Figure de proue, Eugène Fasquelle, 1908, page 96)
Maintenant les arbres nus se balancent au vent, telles des bacchantes criant « Évohé » en l'honneur de Dionysos. — (Renaud Longchamps, « Mémoires d'un auditeur ivre », Nuit blanche, no 153, hiver 2019, page 66)
Au mont Ida, trois déesses / Se querellaient dans un bois: / Quelle est, disaient ces princesses / La plus belle de nous trois? / Evohé, que ces déesses / Pour enjoler les garçons, / Evohé, que ces déesses / Ont de drôles de façons ! — (Henri Meilhac et Ludovic Halévy, livret de La Belle Hélène, acte 1, musique de Jacques Offenbach, 1864)
==== Variantes orthographiques ====
évoé
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
bachique
==== Traductions ====
=== Nom commun ===
évohé \e.vɔ.e\ féminin
(Mythologie grecque) Cri des bacchantes en l’honneur de Dionysos.
[…] puis écuyers et écuyères remontèrent à cheval, les hommes donnant le bras aux femmes et poussant des évohés bacchiques auxquelles celles-ci ripostaient par des notes aiguës qui vibraient dans la clameur comme les sons du fifre dans un charivari de Nîmes. — (Laurent Saint-Cricq, Paul Marcoy, Scènes et paysages dans les Andes, L. Hachette et Cie, 1861, page 335)
==== Variantes orthographiques ====
évoé
=== Adjectif ===
évohé \e.vɔ.e\ invariable
(Familier) Porté sur la fête et les grivoiseries.
« On était très évohé dans la famille », m’assura il y a quelques années un cousin octogénaire qui n’avait guère pu assister à ces bombances Second Empire. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 190)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
Vosges (France) : écouter « évohé [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
« évohé », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Wikipédia, Bacchantes
« euhœ », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Mathieu-Guillaume-Thérèse Villenave, Les Métamorphoses d’Ovide, F. Gay et Ch. Guestard, 1806, page 301