évohé

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (XVIIIe siècle) Emprunté au grec ancien εὐοῖ, euoî, via le latin euhoe, evoe, apparenté à ovo → voir ovation. === Interjection === évohé \e.vɔ.e\ Cri des bacchantes et des bacchants en l’honneur de Dionysos, εύ οι correspondant à l'appel εύ ! et au répond οι ! Je suis un petit faune ivre de sève verte. Évohé ! Évohé ! Les chênes sont humains ! Pour découvrir en eux l’hamadryade offerte, À tous j’écarterai l’écorce avec mes mains. — (Lucie Delarue-Mardrus, Seule en Forêt, La Figure de proue, Eugène Fasquelle, 1908, page 96) Maintenant les arbres nus se balancent au vent, telles des bacchantes criant « Évohé » en l'honneur de Dionysos. — (Renaud Longchamps, « Mémoires d'un auditeur ivre », Nuit blanche, no 153, hiver 2019, page 66) Au mont Ida, trois déesses / Se querellaient dans un bois: / Quelle est, disaient ces princesses / La plus belle de nous trois? / Evohé, que ces déesses / Pour enjoler les garçons, / Evohé, que ces déesses / Ont de drôles de façons ! — (Henri Meilhac et Ludovic Halévy, livret de La Belle Hélène, acte 1, musique de Jacques Offenbach, 1864) ==== Variantes orthographiques ==== évoé ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== bachique ==== Traductions ==== === Nom commun === évohé \e.vɔ.e\ féminin (Mythologie grecque) Cri des bacchantes en l’honneur de Dionysos. […] puis écuyers et écuyères remontèrent à cheval, les hommes donnant le bras aux femmes et poussant des évohés bacchiques auxquelles celles-ci ripostaient par des notes aiguës qui vibraient dans la clameur comme les sons du fifre dans un charivari de Nîmes. — (Laurent Saint-Cricq, Paul Marcoy, Scènes et paysages dans les Andes, L. Hachette et Cie, 1861, page 335) ==== Variantes orthographiques ==== évoé === Adjectif === évohé \e.vɔ.e\ invariable (Familier) Porté sur la fête et les grivoiseries. « On était très évohé dans la famille », m’assura il y a quelques années un cousin octogénaire qui n’avait guère pu assister à ces bombances Second Empire. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 190) ==== Traductions ==== === Prononciation === Vosges (France) : écouter « évohé [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === « évohé », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage Wikipédia, Bacchantes « euhœ », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage Mathieu-Guillaume-Thérèse Villenave, Les Métamorphoses d’Ovide, F. Gay et Ch. Guestard, 1806, page 301