épine

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Vers 980) En ancien français espine, du latin spina. === Nom commun === épine \e.pin\ féminin (Botanique) Branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l’aiguillon. Une maigre brousse arborescente hérisse les parties basses du terrain — bouquets de daschi et de candili garnis de plus d’épines que de feuilles. — (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23) Le Rosier ou la Ronce portent des aiguillons non pas des épines à l’inverse, par exemple, d’un Robinier, le faux-acacia qui envahit nos bois. — (Anonyme, Le Rosier ou la Ronce n’ont pas d’épines, dans botanique.org, 2004) (Courant) Piquant que l’on trouve sur une plante indifféremment de son origine tissulaire. Botaniquement c’est très vrai. les rosiers n’ont pas d’épines. Mais nul botanistes n’aura la puissance d’empêcher le proverbe d'affirmer qu’il n’y a pas de rose sans épines. — (Thérèse Alphonse Karr, À travers l’histoire naturelle : les épines publié dans La Semaine des familles : revue universelle illustrée, le 9 août 1884 page 298) Un jour, par exemple, parlant de ses quatre épines, [la rose] avait dit au petit prince: - Ils peuvent venir, les tigres, avec leurs griffes ! — (Antoine de Saint-Exupéry, Le petit Prince, 1943, chapitre 8) (Vieilli) Espèce d’arbre ou d’arbrisseau dont les branches ont des piquants. On commence d’abord par nettoyer le sol en arrachant les ronces, les épines, les bruyères, etc., puis on procède à l’abattage du taillis. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 162) La haie actuelle, composée d’épine et de sureau restera en l’état. — (Des oiseaux protégés y nichent, la commune du Fresne-Camilly renonce à abattre une haie, actu. fr, 9 mars 2021) Piquants de châtaignes, de poires, etc. (Sens figuré) (Au pluriel) Difficultés ; choses qui donnent beaucoup de peine ou qui sont désagréables, fâcheuses. — Ah ! monsieur, dans l’exercice de mon pénible ministère, il y a bien des épines. Mais aussi, que de fruits ! — (Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 961) Pour Pavlov le chemin de la vie fut jonché d’épines, plein d’amertume , de déceptions et de luttes acharnées… — (E. Asratian, I. Pavlov : sa vie et son œuvre, Éditions en langues étrangères, Moscou, 1953, page 4) Il n’y a pas de science dont l’étude ne soit pleine d’épines et de difficultés. (Médecine) Excroissance pointue. Piquants de certains poissons. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Provence) Arête de poisson. Blessure de l’artère carotide gauche par une épine de poisson arrêtée dans l’œsophage . — (Article de M. Reid, in Encyclographie des sciences médicales, tome 4, Bruselles 1839) (Héraldique) Meuble d’écu représentant un buisson épineux. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Technique) Pointe qui hérisse les cuivres après avoir subi les opérations de ressuage et de liquation. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Technique) Robinet situé en bas d’une cuve. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Zoologie) Non vulgaire de certains animaux portant des piquants ou ayant une forme pointue L’épine de Judas (Trachinidae) ; l’épine double (Syngnathus acus et Trachyrhamphus bicoarctatus). ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== épine figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : branche d’arbre, dinosaure. aiguillon aiguille ==== Apparentés étymologiques ==== épinière spinescent spinifère ==== Dérivés ==== ==== Proverbes et phrases toutes faites ==== il n’est pas de roses sans épines, il n’y a pas de roses sans épines (il n’y a pas de plaisir sans peine, pas de joie sans quelque mélange de chagrin) ==== Traductions ==== === Forme de verbe === épine \e.pin\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de épiner. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de épiner. Une épaisse écharpe de hautes ronces plusieurs fois enroulée lui épine les flancs et il faut, s’y piquant, l’écarter à l’endroit du petit porche pour y pénétrer. — (Contes populaires et légendes de Guyenne et de Gascogne, Les Presses de la Renaissance, 1976, page 361) Première personne du singulier du subjonctif présent de épiner. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de épiner. Deuxième personne du singulier de l’impératif de épiner. === Prononciation === France : écouter « épine [e.pin] » Canada (Shawinigan) : écouter « épine [e.pin] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === épine sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (épine) Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (épine) Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.