ça ne mange pas de pain, ça ne boit pas de vin

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De ça ne mange pas de pain, par emphase et par plaisanterie. === Locution-phrase === ça ne mange pas de pain, ça ne boit pas de vin \sa nə mɑ̃ʒ pa də pɛ̃ sa nə bwa pa də vɛ̃\ (Par plaisanterie) (Rare) Ça ne mange pas de pain. Et Dieu sait si la mesure d'un pouce n'est pas grand chose...On tient les promesses comme on peut,c'est à dire à (grand)peine,mais chut!On fait dans le symbolique."Ça ne mange pas de pain,ça ne boit pas de vin"!Bref,l'embrouille quoi. — (forum lefigaro.fr, 2012) === Prononciation === Vosges (France) : écouter « ça ne mange pas de pain, ça ne boit pas de vin [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « ça ne mange pas de pain, ça ne boit pas de vin [Prononciation ?] »