âmbar

التعريفات والمعاني

== Galicien == === Nom commun === âmbar masculin (orthographe de réintégrationnisme) Variante orthographique de ámbar. == Portugais == === Étymologie === De l’arabe عنبر, ʿanbar. === Adjectif === âmbar \ˈɐ̃.bɐɾ\ (Lisbonne) \ˈə̃.baɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques De couleur ambre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun === âmbar \ˈɐ̃.bɐɾ\ (Lisbonne) \ˈə̃.baɾ\ (São Paulo) masculin Ambre, résine fossile. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Prononciation === Lisbonne: \ˈɐ̃.bɐɾ\ (langue standard), \ˈɐ̃.bɐɾ\ (langage familier) São Paulo: \ˈə̃.baɾ\ (langue standard), \ˈə̃.baɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ˈɐ̃.baɾ\ (langue standard), \ˈɐ̃.ba\ (langage familier) Maputo: \ˈã.baɾ\ (langue standard), \ˈãm.baɾ\ (langage familier) Luanda: \ˈãm.baɾ\ Dili: \ˈãm.bəɾ\ === Références === « âmbar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === âmbar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)