âmbar
التعريفات والمعاني
== Galicien ==
=== Nom commun ===
âmbar masculin (orthographe de réintégrationnisme)
Variante orthographique de ámbar.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
De l’arabe عنبر, ʿanbar.
=== Adjectif ===
âmbar \ˈɐ̃.bɐɾ\ (Lisbonne) \ˈə̃.baɾ\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
De couleur ambre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Nom commun ===
âmbar \ˈɐ̃.bɐɾ\ (Lisbonne) \ˈə̃.baɾ\ (São Paulo) masculin
Ambre, résine fossile.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ˈɐ̃.bɐɾ\ (langue standard), \ˈɐ̃.bɐɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ˈə̃.baɾ\ (langue standard), \ˈə̃.baɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ˈɐ̃.baɾ\ (langue standard), \ˈɐ̃.ba\ (langage familier)
Maputo: \ˈã.baɾ\ (langue standard), \ˈãm.baɾ\ (langage familier)
Luanda: \ˈãm.baɾ\
Dili: \ˈãm.bəɾ\
=== Références ===
« âmbar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
âmbar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)