à la portugaise

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de portugais, littéralement « à la manière portugaise ». === Locution adverbiale === à la portugaise \a la pɔʁ.ty.ɡɛz\ invariable (Sens propre) À la façon portugaise ; à la façon des Portugais. CONIMBRE, que M. de la Neuville & d’autres encore écrivent COIMBRE, à la Portugaise ; cependant nous disons toujours Conimbre. — (« CONIMBRE », dans Denis Diderot, Jean Le Rond d’Alembert, L’Encyclopédie, 1751 → consulter cet ouvrage) (Cuisine) Se dit de diverses préparations inspirées de la cuisine portugaise, dont notamment une garniture de tomates et poivrons. Pommes à la Portugaise. — Préparer les pommes en caisses, comme celles « à la Moscovite » ; les pocher de même en les tenant un peu fermes. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 1121) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a la pɔʁ.ty.ɡɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\. Lyon (France) : écouter « à la portugaise [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « à la portugaise [Prononciation ?] » === Références === Portugaise (à la) sur Gastronomiac « portugais », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage