à la piémontaise
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de piémontais, littéralement « à la manière piémontaise ».
=== Locution adverbiale ===
à la piémontaise \a la pje.mɔ̃.tɛz\ invariable
(Sens propre) À la façon piémontaise ; à la façon des Piémontais.
Des métiers à la piémontaise s’établirent alors dans les fabriques ; l’industrie de la soie prit un magnifique développement. — (François-Adolphe Loève-Veimars, « Lettres du Nord et du Midi de l’Europe – La Sicile », dans Revue des Deux Mondes, pages 1006 [texte intégral])
(Cuisine) Se dit notamment d’une garniture de risotto, ou de polenta, et de truffes blanches.
Garniture à la Piémontaise (Pour pièces de Boucherie et Volailles). — 10 timbales de rizot, additionné de 150 grammes de truffes blanches râpées, au litre de rizot. Ces timbales moulées en petits moules ovales dits à « gâteaux de riz ». — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 127)
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
La prononciation \a la pje.mɔ̃.tɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\.
Lyon (France) : écouter « à la piémontaise [Prononciation ?] »
Vosges (France) : écouter « à la piémontaise [Prononciation ?] »
=== Références ===
Piémontaise (à la) sur Gastronomiac
« piémontais », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage