à la piémontaise

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de piémontais, littéralement « à la manière piémontaise ». === Locution adverbiale === à la piémontaise \a la pje.mɔ̃.tɛz\ invariable (Sens propre) À la façon piémontaise ; à la façon des Piémontais. Des métiers à la piémontaise s’établirent alors dans les fabriques ; l’industrie de la soie prit un magnifique développement. — (François-Adolphe Loève-Veimars, « Lettres du Nord et du Midi de l’Europe – La Sicile », dans Revue des Deux Mondes, pages 1006 [texte intégral]) (Cuisine) Se dit notamment d’une garniture de risotto, ou de polenta, et de truffes blanches. Garniture à la Piémontaise (Pour pièces de Boucherie et Volailles). — 10 timbales de rizot, additionné de 150 grammes de truffes blanches râpées, au litre de rizot. Ces timbales moulées en petits moules ovales dits à « gâteaux de riz ». — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 127) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a la pje.mɔ̃.tɛz\ rime avec les mots qui finissent en \ɛz\. Lyon (France) : écouter « à la piémontaise [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « à la piémontaise [Prononciation ?] » === Références === Piémontaise (à la) sur Gastronomiac « piémontais », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage