à la one again

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Années 1950 à 1970) (Marseille) Médéric Gasquet-Cyrus, Le marseillais : Guide de conversation Pour les nuls, First Éditions (Edi8), 2016, indique que le terme “coupe à la one again”, est très en vogue dans les années cinquante à soixante-dix, pour désigner les coupes de cheveux imitant celles des vedettes américaines (bien lissées, avec des brushings parfaits et des raies bien dessinées) ; la locution était ironique. Locution composée de à la, one (« un ») et again (« encore »), dans le sens de « à la manière de, encore une fois » (dans le sens de négligence), peut-être une hypercorrection. → voir YOLO === Locution adverbiale === à la one again \a la wa.n‿ə.ɡɛn\ invariable (Faux anglicisme) (Argot) (Familier) Rapidement ; de façon improvisée ; n’importe comment. Il y en a un qui a ce que l’on appelle à Marseille, la « coupe à la Waddle » (du nom d’un grand footballeur anglais qui fit des prouesses au sein de l’équipe olympienne pendant l’ère Tapie), et l’autre la « coupe à la one again », expression qui ne veut strictement rien dire […]. — (Jean-Marc Dermesropian, Paroles de Marseille, 2003) Je suis une maîtresse de maison désastreuse, mais je rattrape le coup en mettant tout en place à la one again. — (Adama Mané, Rêveuse… en sursis, éditions Numeriklivres, 2012) Ils étaient d’accord sur le fond et il ne fallut pas plus le convaincre pour mettre au point une opération d’appui de sécurité « à la one again ». — (Arnaud Valeix, La Révolution sauvage, TheBookEdition, 2013, p. 162) Archimède n'est plus seulement le nom d'un célèbre scientifique, c'est aussi celui d'un groupe de pop-rock, […].Archimède est un groupe à ajouter à vos playlists d'urgence car leurs chansons ne sont pas écrites à la one again. — (Adel Al Lanqawi & Baptiste Castel, « Archimède : encore une poussée... et Ça fly away ! », dans Archimède, “Ça fly away”, vu par Faustine, Emma, Adel, Baptiste et Anne, le 23 mai 2015, màj le 8 décembre 2020, sur le site de Télérama (www.telerama.fr/musique)) Depuis ses débuts internationaux, Rabah Slimani a étoffé sa panoplie, […], on l’a aussi vu en passeur audacieux pour Sergio Parisse, sur l’essai de Raphaël Lakafia, la semaine dernière à Bordeaux. « Trop fort, cette passe à la ‘‘one again’’ de Rabah pour Sergio ! », s’extasiait Lakafia. — (Nicolas Espitalier, « Finale du Top 14 : Rabah Slimani, promesses tenues », le 13 juin 2015, sur le site de Sud Ouest (www.sudouest.fr/)) Encore faudrait-il que les artistes aient verrouillé en disposant la clé de manière parfaitement horizontale à l'intérieur, et pas à moitié tournée à la one again. Mais tout est dit dans la première partie de la phrase. Les artistes s'en foutent de la position de leur clé. — (Lenia Major, Une Bouteille à la mer, Éditions Slalom (Edi8), 2020) C'est étonnant que la collecte des données à la one again intéresse les grands établissements publics comme le CNRS , non ? Oui , ça s'appelle de la science participative. — (Isabelle Autissier & Zelba, Une bouteille à la mer, Éditions Futuropolis, 2025, p. 135) Attention, le langage des sodas (les ados), ce n'est pas notre verlan (à l'envers) à nous. On se calme sur les «à donf», «à la one again», «cool Raoul» et autres «nawak» au risque de passer pour un boomer (un adulte, un peu réac, qui s'accroche aux souvenirs de sa génération). — (Pauline Beauvais & Stéphanie Antoine, L'Ado la dalle : 75 recettes pour rendre les ados autonomes en cuisine, Éditions de la Martinière, 2025, p. 13) ==== Variantes ==== ==== Variantes orthographiques ==== ==== Synonymes ==== à l’arrache à la zeub ; à la zob freestyle ==== Quasi-synonymes ==== à la diable en dépit du bon sens ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== à la one again figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : urgence, vitesse. ==== Traductions ==== ==== Références ==== === Prononciation === France (Vosges) : écouter « à la one again [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « à la one again [Prononciation ?] »