à la mexicaine

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Date à préciser) Composé de à la (« à la manière, à la façon ») et de mexicain, littéralement « à la manière mexicaine ». === Locution adverbiale === à la mexicaine \a la mɛk.si.kɛn\ invariable (Sens propre) À la façon mexicaine ; à la façon des Mexicains. Attachés à la moindre barrière que d’un coup de tête ils renverseraient, ils attendent leurs cavaliers pendant des heures, dormant au soleil, patiemment ; on les loue pour presque rien, sellés à la mexicaine avec le pommeau très élevé, la selle étroite et les étriers de bois sur lesquels l’homme se tient presque droit. — (Pierre de Coubertin, « Paysages de Californie », dans Revue pour les Français, no 1, 1906, pages 77 [texte intégral]) (Cuisine) Se dit d’une garniture pour pièces de boucherie ou volailles composées d’éléments grillés comme des tomates et des poivrons. Garniture à la Mexicaine (Pour pièces de Boucherie et Volaille). — 10 champignons grillés garnis de fondue de tomates très serrée — 10 poivrons grillés. — (Auguste Escoffier, Le guide culinaire, Émile Colin et Cie, 1903, page 123) ==== Dérivés ==== impasse à la mexicaine ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== à la mexicaine figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : salade. ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \a la mɛk.si.kɛn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛn\. Lyon (France) : écouter « à la mexicaine [Prononciation ?] » Vosges (France) : écouter « à la mexicaine [Prononciation ?] » === Références === Mexicaine (à la) sur Gastronomiac