à charge de revanche
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Composé de à charge de et de revanche.
=== Locution interjective ===
à charge de revanche \a ʃaʁʒ də ʁə.vɑ̃ʃ\ ou \a ʃaʁʒ də ʁvɑ̃ʃ\
À condition de rendre la pareille ; avec l’obligation de rendre un service en retour.
À charge de revanche. Pierre l’aiderait au printemps à creuser des fossés ou à désemblayer : il le payait ainsi d’avance… — (Isabelle Marsay, Le Fils de Jean-Jacques ou la Faute à Rousseau, 2012)
Sauf ce dernier travail, l’ouvrage incombe à des équipes masculines qui rassemblent parents et amis voisins, à charge de revanche. — (Claude Pairault, Retour au pays d’Iro: chronique d’un village du Tchad, Éditions Karthala, 1994, page 57)
Il ne répugne pas non plus accueillir les policiers qui, la nuit, patrouillent dans le quartier, et à leur signaler tel individu louche qu'il a vu zoner dans le coin. Ce type de services rendus à la police nationale sont naturellement gratuits, mais à charge de revanche. — (Jean-Louis Debré, Meurtre à l'Assemblée, Éditions Fayard, 2009, chapitre 17)
Le bénéficiaire de la tontine peut céder son tour à un partenaire gratuitement, à charge de revanche dans une prochaine tontine.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
rendre la pareille
renvoyer l’ascenseur
==== Traductions ====
=== Prononciation ===
France (Paris) : écouter « à charge de revanche [a ʃaʁʒ d̪ə ʁə.vɑ̃ʃ] »
France (Paris) : écouter « à charge de revanche [a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ] »
France (Lyon) : écouter « à charge de revanche [a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ] »
Vosges (France) : écouter « à charge de revanche [Prononciation ?] »
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (revanche)