à charge de revanche

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Composé de à charge de et de revanche. === Locution interjective === à charge de revanche \a ʃaʁʒ də ʁə.vɑ̃ʃ\ ou \a ʃaʁʒ də ʁvɑ̃ʃ\ À condition de rendre la pareille ; avec l’obligation de rendre un service en retour. À charge de revanche. Pierre l’aiderait au printemps à creuser des fossés ou à désemblayer : il le payait ainsi d’avance… — (Isabelle Marsay, Le Fils de Jean-Jacques ou la Faute à Rousseau, 2012) Sauf ce dernier travail, l’ouvrage incombe à des équipes masculines qui rassemblent parents et amis voisins, à charge de revanche. — (Claude Pairault, Retour au pays d’Iro: chronique d’un village du Tchad, Éditions Karthala, 1994, page 57) Il ne répugne pas non plus accueillir les policiers qui, la nuit, patrouillent dans le quartier, et à leur signaler tel individu louche qu'il a vu zoner dans le coin. Ce type de services rendus à la police nationale sont naturellement gratuits, mais à charge de revanche. — (Jean-Louis Debré, Meurtre à l'Assemblée, Éditions Fayard, 2009, chapitre 17) Le bénéficiaire de la tontine peut céder son tour à un partenaire gratuitement, à charge de revanche dans une prochaine tontine. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== rendre la pareille renvoyer l’ascenseur ==== Traductions ==== === Prononciation === France (Paris) : écouter « à charge de revanche [a ʃaʁʒ d̪ə ʁə.vɑ̃ʃ] » France (Paris) : écouter « à charge de revanche [a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ] » France (Lyon) : écouter « à charge de revanche [a ʃaʁʒ d̪ə ʁvɑ̃ʃ] » Vosges (France) : écouter « à charge de revanche [Prononciation ?] » === Références === Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (revanche)