zugar
التعريفات والمعاني
== Galician ==
=== Alternative forms ===
azougar, sugar, zongar
=== Etymology ===
Attested since circa 1539. From Vulgar Latin *sucāre, from Latin sugere, from Proto-Indo-European *sug-, *suk-.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /θuˈɣaɾ/, /suˈɣaɾ/
=== Verb ===
zugar (first-person singular present zugo, first-person singular preterite zuguei, past participle zugado)
to suck
Synonyms: chuchar, chupar, zuchar
==== Conjugation ====
==== Related terms ====
samesuga
=== References ===
Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “zugar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “zugar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “zugar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “zugar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN