zien

التعريفات والمعاني

== Basque == === Pronunciation === Rhymes: -ien, -en Hyphenation: zi‧en === Verb === zien (masculine allocutive ziean, feminine allocutive zienan) third-person singular, with third-person plural indirect object and singular direct object, past indicative of izan (transitive auxiliary) feminine allocutive of die (third-person singular, with third-person plural indirect object and singular direct object, present indicative of izan (transitive auxiliary)) == Dutch == === Etymology === From Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Frankish *sehan, from Proto-West Germanic *sehwan, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”). Originally a class 5 strong verb, but the Germanic *h was lost from the infinitive and present tense forms through syncope in Old Dutch. However, it alternated with *g in the past tense through Grammatischer Wechsel, and this remained. === Pronunciation === IPA(key): /zin/ Hyphenation: zien Rhymes: -in === Verb === zien (transitive) to see Ik zie jouw kat! ― I see your cat! Laat je nieuwe schoenen eens zien. ― Let me see your new shoes. ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Afrikaans: sien Javindo: sien, siet Jersey Dutch: zîn, zîne >? Sranan Tongo: si, syiAukan: siSaramaccan: si == Yola == === Alternative forms === zyin === Pronunciation === IPA(key): /ˈzai̯ən/, /ˈzai̯ɪn/ === Verb === zien present participle of zey === References === Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)‎[1], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129