zien
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Pronunciation ===
Rhymes: -ien, -en
Hyphenation: zi‧en
=== Verb ===
zien (masculine allocutive ziean, feminine allocutive zienan)
third-person singular, with third-person plural indirect object and singular direct object, past indicative of izan (transitive auxiliary)
feminine allocutive of die (third-person singular, with third-person plural indirect object and singular direct object, present indicative of izan (transitive auxiliary))
== Dutch ==
=== Etymology ===
From Middle Dutch sien, from Old Dutch sian, from Frankish *sehan, from Proto-West Germanic *sehwan, from Proto-Germanic *sehwaną, from Proto-Indo-European *sekʷ- (“to see, notice”).
Originally a class 5 strong verb, but the Germanic *h was lost from the infinitive and present tense forms through syncope in Old Dutch. However, it alternated with *g in the past tense through Grammatischer Wechsel, and this remained.
=== Pronunciation ===
IPA(key): /zin/
Hyphenation: zien
Rhymes: -in
=== Verb ===
zien
(transitive) to see
Ik zie jouw kat! ― I see your cat!
Laat je nieuwe schoenen eens zien. ― Let me see your new shoes.
==== Conjugation ====
==== Derived terms ====
==== Related terms ====
==== Descendants ====
Afrikaans: sien
Javindo: sien, siet
Jersey Dutch: zîn, zîne
>? Sranan Tongo: si, syiAukan: siSaramaccan: si
== Yola ==
=== Alternative forms ===
zyin
=== Pronunciation ===
IPA(key): /ˈzai̯ən/, /ˈzai̯ɪn/
=== Verb ===
zien
present participle of zey
=== References ===
Kathleen A. Browne (1927), “THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD.”, in Journal of the Royal Society of Antiquaries of lreland (Sixth Series)[1], volume 17, number 2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129