zancha
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Alternative forms ===
zanca, zanga, tzanga, tzanca
=== Etymology ===
From Parthian, equalling Persian ظانگا (zângâ). Perhaps ultimately from Proto-Indo-European *(s)keng- (“to hobble, limp”), similar to English shank.
The Late Latin term (as the plural tzangae), is found only as a transcription in Koine Greek τζάγγη, plural τζάγγαι (tzángē, plural tzángai) from which, the Mediaeval Greek τζαγγίον n (tzangíon, “a Byzantine kind of shoe”).
=== Pronunciation ===
(Classical Latin) IPA(key): [ˈzaŋ.kʰa]
(modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈd͡zaŋ.ka]
=== Noun ===
zancha f (genitive zanchae); first declension
a kind of soft Parthian shoe
==== Declension ====
First-declension noun.
==== Descendants ====
==== See also ====
Modern Greek: τσαγκάρης m (tsagkáris, “shoemaker”)
=== References ===
=== Further reading ===
“zancha”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
"zancha", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
"tzangae", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
“zancha”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
“zancha”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Rundgren, Frithiof (1957), “Über einige iranische Lehnwörter im Lateinischen und Griechischen”, in Orientalia Suecana[1], volume 6, pages 52–60