zakładać

التعريفات والمعاني

== Old Polish == === Etymology === From za- + kładać. First attested in the end of the 14th century. === Pronunciation === IPA(key): (10th–15th CE) /zakɫadat͡ɕʲ/ IPA(key): (15th CE) /zakɫadat͡ɕʲ/ === Verb === zakładać impf (attested in Lesser Poland) to provide with strong foundations, to embed firmly, to build to put something somewhere as a foundation (attested in Masovia) to build from scratch (attested in Greater Poland) to provide help or material support (attested in Lesser Poland) to slander to trip someone (to put one's foot under someone else as they are walking) (reflexive with się) to defend oneself; to cover from legal obstacles (reflexive with się, attested in Masovia) to agree that a winner gains something from the loser ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== ==== Descendants ==== Polish: zakładać Silesian: zakłŏdać === References === B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zakładać, zakładać się”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN == Polish == === Etymology === Inherited from Old Polish zakładać. By surface analysis, za- +‎ kładać. === Pronunciation === Rhymes: -adat͡ɕ Syllabification: za‧kła‧dać === Verb === zakładać impf (perfective założyć) (transitive) to put on (to put clothing or equipment on a person or animal) [with dative ‘onto whom or what’; or with na (+ accusative) ‘onto what’] Antonym: zdejmować Nie zakładaj kurtki, jest ciepło. ― Don't put on the jacket, it's warm outside. (transitive) to install (to place something somewhere so that it may function) Zakładamy kablówkę w ciągu jednego dnia. ― We install cable TV in one day. (transitive) to grab (to perform a specific named grab according to the rules of hand to hand combat) [with dative ‘whom’] (transitive) to start; to found, to establish (to cause something to exist) W przyszłym miesiącu zakładamy z bratem firmę. ― Next month I am starting a company with my brother. (transitive) to create, to set up Gdy zakładasz hasło, powinieneś zwrócić szczególną uwagę na jego złożoność. ― When you set up a password, you should pay special attention to its complexity. (transitive, law) to file (to commit (official papers) to some office) (intransitive) to assume (to suppose to be true, especially without proof) Zakładam, że nie zrobiłeś tego, o co prosiłam? ― I assume you haven't done the thing I asked? (transitive) to spot, to cover (to pay for someone in the belief they will pay back) [with za (+ accusative) ‘for whom’] (transitive) to cover, to put next to each other (to place objects on a surface) [with instrumental ‘with what’] (transitive) to bookmark (to place a mark on a page in a book) [with instrumental ‘with what’] (transitive, archaic) to block, to bar (to keep closed by putting something in front of it) (transitive) to set (to establish a goal or plan) (transitive) to tuck (to place the edge of something under something else) (reflexive with się) to bet, to impone, to wager, to make a bet [with z (+ instrumental) ‘with someone’] [with o (+ accusative) ‘the stakes, or the event bet on’] (transitive, obsolete) to see, to find, to spot (transitive, Middle Polish) to determine Synonyms: ustanawiać, ustalać (reflexive with się) to be covered (to have many objects placed on top of) [with na (+ accusative) ‘on whom/what’] Synonym: nakładać się (reflexive with się, obsolete) to founded, to be established (reflexive with się, obsolete) to be based on (reflexive with się, obsolete) to hide behind something (transitive, Przemyśl) synonym of zaprzęgać ==== Conjugation ==== ==== Derived terms ==== ==== Related terms ==== === Further reading === “zakładać”, in Wielki słownik języka polskiego‎[9] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “zakładać się”, in Wielki słownik języka polskiego‎[10] (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN “zakładać”, in Polish dictionaries at PWN‎[11] (in Polish) Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “+32026”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] Maria Renata Mayenowa; Stanisław Rospond; Witold Taszycki; Stefan Hrabec; Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023), “zakładać się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish] “ZAKŁADAĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.01.2010 “ZAKŁADAĆ%20SIĘ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 06.01.2010 Samuel Bogumił Linde (1807–1814), “zakładać”, in Słownik języka polskiego Aleksander Zdanowicz (1861), “zakładać”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zakładać”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 125 zakładać in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego Aleksander Saloni (1899), “zakładać”, in “Lud wiejski w okolicy Przeworska”, in M. Arct, E. Lubowski, editors, Wisła : miesięcznik gieograficzno-etnograficzny‎[12] (in Polish), volume 13, Warsaw: Artur Gruszecki, page 247)